Примеры употребления "Институт" в русском

<>
Она называется Пекинский Институт Генома. Es el Instituto de Genómica de Pekín.
В Соединённых Штатах, Институт медицины насчитывает 100 000. El Instituto de Medicina de EE.UU. estableció 100 000.
Есть предложение учредить институт, что потребует уже немалых затрат. Hay una propuesta que en realidad planteó un instituto.
Республиканская Партия и Американский Нефтяной Институт утопили это предложение. El Partido Republicano y el Instituto Americano del Petróleo hundieron esa propuesta.
Это моя подруга Ракель, мы вместе ходили в институт. Esta es mi amiga Rachel, fuimos al instituto juntos.
Национальный институт старения передал нам анкету для опроса среди долгожителей. El Instituto Nacional sobre el Envejecimiento nos dió un cuestionario para dar a estos centenarios.
Единственным исключением является Калифорнийский технологический институт, в совете которого представлены 40% выпускников. La única excepción, el Instituto de Tecnología de California, tiene una junta con una representación de ex alumnos del 40%.
Прошло три года и мы создали Perimeter, Институт теоретической физики в Ватерлоо, Онтарио. Tres años después inauguramos el Instituto Perimeter de Física Teórica en Waterloo, Ontario.
Институт медицины США высказал свою позицию по этому вопросу в докладе 2007 года: El Instituto de Medicina de EE.UU. opinó sobre el tema en un informe de 2007:
Наш институт IMDзанялся разработкой нескольких программ по подготовке руководящих кадров для компании ToyotaEurope. Mi instituto, IMD, fue contratado para llevar a cabo una serie de programas de desarrollo ejecutivo para Toyota Europa.
Редвудский неврологический институт в Менло-Парке, мы изучаем теоретическую неврологию и то, как работает неокортекс. llamado el Instituto Redwood de Neurociencia en Menlo Park, y estudiamos neurociencia teórica, y estudiamos como funciona la neo-corteza.
Всемирный Банк, Институт Открытого Общества и Европейская Комиссия являются совместными спонсорами конференци - Рома в расширяющейся Европе: El Banco Mundial, el Instituto Sociedad Abierta y la Comisión Europea están coauspiciando una conferencia, Los romá en una Europa que se amplía:
В 2002-м году мы основали новый центр, Институт Биологических Альтернатив Энергии, нацеленный на две задачи. En 2002, empezamos un nuevo instituto, el Instituto para Alternativas de Energía Biológica, en donde nos propusimos dos objetivos.
Представьте, насколько влиятельным стал бы какой-нибудь пакистанский институт, если бы стал лидером в исследовании рака. Imaginemos la influencia que se generaría si un instituto pakistaní fuera el líder mundial en investigaciones sobre el cáncer.
Наш Институт Беспроводной Медицины имени супругов Уест - результат усилий двух необычайных людей, которые сегодня с нами здесь: El instituto de tecnología inalámbrica, el West Wireless Health Institute, es realmente el producto de dos personas extraordinarias que están aquí esta noche:
Есть полдюжины примеров, среди которых Agremex и Comercial Mexicana, чьи межфирменные долги гарантировал Федеральный институт конкурсных производств. Ahí están media docena de ejemplos, entre ellos Agremex y Comercial Mexicana, cuyas deudas intercompañías avaló el Instituto Federal de Concursos Mercantiles.
Проект зародился 15 лет назад, когда наша группа - она называлась институт TIGR - занималась секвенированием первой в истории пары геномов. Este es un proyecto que tuvo sus inicios hace 15 años cuando nuestro equipo de entonces - al que llamamos el Instituto TIGR - participó en la secuenciación de los dos primeros genomas en la historia.
Например, в 1995 году Смитсонианский институт в Вашингтоне решил представить свежий взгляд на "Enola Gay" - самолет, сбросивший атомную бомбу на Хиросиму. Por ejemplo, en 1995 el Instituto Smithsonian de Washington intentó dar una nueva mirada acerca del Enola Gay, el avión que arrojó la bomba atómica sobre Hiroshima.
Азиатский университетский рейтинг-2009, подготовленный консультантами по стандартам качества высшего образования, ставит лидирующий Индийский технологический институт в Бомбее только на 30 место. la clasificación de las universidades asiáticas de 2009, preparada por la consultora QS de enseñanza superior, muestra que el centro indio mejor clasificado es el Instituto Indio de Tecnología de Bombay, que ocupa el puesto 30.
Замешательство, с которым столкнулся Каролинский Институт в 1950 году, напоминает нам о том, что все комитеты по присуждению призов оказываются перед трудным выбором: La confusa situación que se vivió en el Instituto Carolino en 1950 nos recuerda que todos los comités de premiación tienen ante sí opciones difíciles:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!