Примеры употребления "Из" в русском с переводом "del"

<>
Она происходит из свойств гравитации. Es producto del carácter de la gravedad.
Это вид из базового лагеря. Esta es una vista del campamento base.
Вот кадр из этого ролика. Este es un cuadro del video.
Огромное животное сбежало из зоопарка. Un animal grande se escapó del zoo.
Она скоро выйдет из больницы. Ella saldrá pronto del hospital.
Это слово заимствовано из французского. Esta palabra es un préstamo del francés.
Из пустоты возникает момент творчества. Del vacío surge un momento de creatividad.
Выход из лабиринта Ближнего Востока Para salir del laberinto de Oriente Medio
вывода коалиционных сил из страны. la salida del país de las fuerzas de la coalición.
оно поддерживается специалистами из IPN está apoyado en especialistas del IPN
Португальский язык происходит из латыни. El portugués es un idioma que procede del latín.
Он спас ребёнка из огня. Él rescató al niño del fuego.
Небольшой пример из мира бизнеса. Un rápido ejemplo del mundo empresarial.
Маленькое уточнение из поведенческой экономики: Un pequeño detalle de la economía del comportamiento:
Заяц украл из сада морковку. La liebre se robó una zanahoria del jardín.
Вот одна из лабораторий Кристины Легаре. Aquí hay uno del laboratorio de Cristine Legare.
Без паспорта невозможно выехать из страны. Sin pasaporte no es posible salir del país.
Второй результат следует непосредственно из первого. Un segundo efecto es consecuencia directa del primero.
Я поговорил с ребятами из лаборатории. Así que lo conversé con algunos compañeros del laboratorio.
Мужчина ушёл из ресторана не заплатив. El hombre se fue del restaurante sin pagar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!