Примеры употребления "Из" в русском

<>
Переводы: все17869 de12887 del3427 desde109 por5 isa2 por encima de1 другие переводы1438
Самое безопасное сегодня - быть из ряда вон выходящим, быть выдающимся. Lo prudente hoy, es estar en los límites, ser extraordinario.
Во всех случаях аппараты поддержания жизни отключили, и младенцы ушли из жизни. En todos los casos, el soporte vital fue retirado y los bebés habían muerto.
Вы учитесь строить из бабмука. Aprendes a hacer construcciones con bambú.
извлечь лучшее из плохой ситуации. es que los fetos hacen lo mejor que pueden en situaciones malas.
Мы из назвали "Сборной мира". Los llamamos el dream team.
Я перечислю четыре из них. Y les voy a dar cuatro.
Я сделал это из любопытства. Lo hice por curiosidad.
Вот, что из этого выйдет. Y esto es lo que conseguimos:
Только лучшие из них выживают. Sólo las mejores pueden sobrevivir.
Какой из методов наиболее эффективен? ¿Cuál es el método más eficiente?
Давайте рассмотрим некоторые из мемов. Entonces veamos algunos memes.
Некоторые из вас узнают её. Algunos quizá lo reconocen.
поэтому большинство из них умирает. y la mayoría mueren.
Из всего, чем являются американцы, en EE.UU.
Один из примеров - нацистская Германия. Un ejemplo es la Alemania nazi.
Это одна из верных возможностей. Esta es una oportunidad que no se ha aprovechado.
Это картинка из Японского метро. Es una imagen en un metro en Japón.
Большинству из вас знакомы шампиньоны. La mayoría están familizarizados con los champiñones Portobello.
А вот - пара из Бразилии. Y entonces hay otra pareja, hay una pareja brasileña.
Одна из них - коррупция правительства. Uno es la corrupción gubernamental.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!