Примеры употребления "Игры" в русском

<>
Переводы: все981 juego797 partida14 teatro3 interpretación3 другие переводы164
Игры практичны, они очень важны. Así que jugar es práctico y es muy importante.
Фактор усталости - важная часть игры. El factor fatiga es una parte importante del golf.
Мы играем в спортивные игры. Hacemos deportes.
Противоположность игры - это не работа. Lo opuesto a jugar no es trabajar.
Это не всегда веселые игры. No es tan divertido como pueda parecer.
Противоположность игры - это депрессия, депрессия. Lo opuesto a jugar es la depresión.
Им редко позволяется играть в игры. Muy raramente les permiten jugar.
У администрации Буша свой план игры. El Gobierno de Bush sigue con su estrategia.
Я хотел создать продолжение, развитие игры. Quise hacer una secuela.
Так какой план игры действует сегодня? ¿Cuál es el plan ahora?
Китай, Олимпийские игры и мировое лидерство China, las Olimpiadas y el liderazgo global
"Проиграет" ли Китай Олимпийские Игры 2008 года? ¿China "perderá" las Olimpíadas de 2008?
Вот еще несколько других людей пробуют игры. Así que aquí hay otros personas probándolos.
Эти игры приносят и пользу, и удовольствие. Y son ambos, algo que es bueno para ustedes, y también son divertidos.
Средняя доска этой трехмерной игры в шахматы: El tablero medio de este ajedrez tridimensional:
Просто из-за игры - это же глупо." Jugar es algo estúpido".
Я создал целую серию уровней этой игры. Cree muchísmos niveles para la secuela.
я изобретаю, создавая продолжение и развивая игры. Mi papel como inventor es crear una secuela.
Берлинские игры 1936 года ознаменовали триумф нацистской идеологии. Los de Berlín en 1936 celebraron el triunfo de la ideología nazi.
Как заметил Кевин Келли, "конца игры" не существует. Así, como señaló Kevin Kelly, no hay "endgame".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!