Примеры употребления "Закон" в русском с переводом "ley"

<>
Здесь работает важный закон политики: Aquí está en funcionamiento una importante ley de la política:
Экономическое развитие прежде, чем закон El desarrollo económico ante la ley
И поэтому закон был изменен. Y eso es por lo que la ley fue cambiada.
В геополитике есть аналогичный закон: La geopolítica tiene una ley similar:
Мы должны снова очеловечить закон. Tenemos que re-humanizar la ley.
Но здесь - это неписаный закон. Pero el desierto no se rige por las leyes escritas.
Иногда здесь правит закон джунглей. En ocasiones esto es la ley de la selva.
Отсюда следует третий закон Эшдауна. Pues aquí está la tercera ley de Ashdown.
Вот вы и нарушили закон. Usted acaba de infringir una ley.
Независимо от формы, закон увеличения един. Sin importar cuales fueran las formas, la ley de crecimiento es la misma.
Закон никогда не был коньком Чейни. La ley nunca fue el fuerte de Cheney.
Обычные закон и порядок практически исчезли. La ley y el orden normales han desaparecido prácticamente.
Чтобы это осуществить, необходимо изменить закон. Para ello debe cambiar la ley.
Этот закон основан на экономических принципах. Las leyes se basan en principios económicos.
Правительство должно немедленно принять этот закон. El gobierno debe ejercer la ley inmediatamente.
Закон Мура ещё далеко не исчерпан. Y es decir que queda mucho margen restante en la ley de Moore.
Ху и Чэнь явно уважают закон. Hu y Chen respetan claramente la ley.
Смотрим на гравитацию, замечаем некий закон. Miras la gravedad y ves cierta ley.
Закон рождается от отчаяния человеческой природы. La ley nace de la desesperación de la naturaleza humana.
пытаясь провести закон против перемещения Русалочки. e intentaron aprobar una ley para impedir moverla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!