Примеры употребления "Если" в русском с переводом "si"

<>
Ну, если вам, конечно, интересно. Si les interesa.
что если структура не работает? ¿y si ese marco no da resultado?
"Если хотите увидеть весь комплект - Si quieres ver la secuencia completa.
Если да, то начертите быстренько. Y si pueden, sólo garabateen un patrón.
Можешь идти домой, если хочешь. Puedes irte a casa si quieres.
Если будет некрасиво, снимите их. Y si no funciona, se quitan.
Не возражаете, если я закурю? ¿Le importa si fumo?
Если подумать, это полный абсурд. No tiene sentido, si uno lo piensa.
Если орел, вы открываете шампанское. Si es cruz, abren el champán.
Если не получится, то - что? ¿Y si esto no funciona, entonces que?
Что, если OSHA всё напутала? ¿Y si OSHA está equivocada?
Если мы продолжим, это произойдёт. Si continuamos, pasará de nuevo.
"Если мама несчастна, все несчастны". Si mamá no está contenta, nadie lo está.
И если выпадет решка, отлично. Y si sale cara, es grandioso.
Если они исчезнут - исчезнет все. Si desaparecen todo eso desaparece.
если ваша работа была плоха, Si tu trabajo fracasaba, no era totalmente tu culpa, ¿saben?
Если спросить их, они ответят: Si se les preguntara, dirían:
А если нет - продолжай танцевать. Y si no, haz tu baile de todas formas.
Если проиграем, то же самое. Si perdemos igual.
И если вы упустите время, Y, como ya saben, si se deja pasar un tiempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!