Примеры употребления "Думаешь" в русском

<>
Что ты думаешь, я делал? ¿Qué piensas que estaba haciendo?
Будущее ближе, чем ты думаешь. El futuro está más cerca de lo que crees.
Что ты думаешь о японском языке? ¿Qué opinas tú de la lengua japonesa?
Что ты о нём думаешь? ¿Qué piensas de él?
Ты думаешь, он этот возьмёт? ¿Crees que va a elegir éste?
Что ты думаешь о японской экономике? ¿Qué opinas de la economía japonesa?
Что ты об этом думаешь? ¿Qué piensas de eso?
Насколько примерно, как ты думаешь? ¿Como cuánto crees que se movía?
Что думаешь о моём новом пальто? ¿Qué opinas de mi abrigo nuevo?
Что ты думаешь на самом деле? ¿Qué piensas realmente?
Как ты думаешь, кто он? ¿Quién crees que es él?
Ты правда думаешь, что это плохо? ¿De verdad piensas que es malo?
Ты думаешь, рыбы могут слышать? ¿Crees que los peces pueden oír?
Сейчас гораздо позже, чем ты думаешь. Es mucho más tarde de lo que piensas.
Значит ты думаешь, что это картошка? ¿Ustedes creen que estos son papas?
"Ты думаешь об этом немножко рановато". "Estás pensando en esto muy apresuradamente".
Это не то, что ты думаешь! ¡No es lo que crees!
Ты думаешь, что я не прав? ¿Piensas que no estuve bien?
Пол, ты думаешь, мы успеем в аэропорт? Paul, ¿crees que llegaremos a tiempo al aeropuerto?
Когда есть деньги, думаешь только о деньгах. Cuando se tiene dinero, sólo se piensa en dinero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!