Примеры употребления "Две" в русском

<>
Переводы: все4102 dos3988 другие переводы114
Это сокращение на две трети. Es una disminución de 2/3.
Мы надеялись на две вещи. Perseguíamos un doble propósito.
Сколько там минут осталось - две? ¿Cuántos minutos más?
Отсюда досюда - две десятых метра. 0.2 metros de aquí a acá, 20 centímetros.
Довольно веселые были две недели". Han sido 2 semanas interesantes".
Иногда получает две лишних виноградины, Algunas veces los monos reciben 2 adicionales.
В героизме есть две ключевых вещи. Las claves del heroísmo son:
Они нашли его за две недели. Lo encontraron en 2 semanas.
Однако две трети детей поддаются искушению. Lo que ocurre es que 2/3 de los niños sucumben a la tentación.
Как же объединить эти две потребности? ¿Cómo podemos unir ambas cosas?
Далее идут две строчки из фильма. Estos son los siguientes diálogos en la película.
Ещё на две десятых миллиметра влево. Sólo un nanómetro a la izquierda.
Там должно было быть две стойки - Se trataría de una cata con todas las de la ley.
У меня еще осталось две минуты. Todavía tengo 2 minutos.
Только сама ткань весит две тонны. La tela sola pesa 2 toneladas.
Смогут ли данные две системы объединиться? ¿Estarán condenados a no entenderse?
Как Вы увяжете эти две вещи? ¿Cómo concilia ambas cosas?
"Остались только две супердержавы - Европа и США!" los Estados Unidos y Europa".
И все две тысячи человек просто обезумели. Y las 2.000 personas se volvieron absolutamente locas.
Представьте себе, эта штука весит две тонны. Quiero que piensen que esto pesa 2 toneladas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!