Примеры употребления "Группа" в русском с переводом "grupo"

<>
Есть еще одна группа - побольше. Después está el otro grupo, más grande.
Белым здесь показана контрольная группа; El grupo blanco es el grupo de control;
Моя группа крови - вторая положительная. Mi grupo sanguíneo es A positivo.
Вот это была вторая группа. Ese es el segundo grupo.
Но это только первая группа. Ese es el primer grupo;
Это группа под названием Глобальные Голоса. Este es un grupo llamado Voces Globales.
И еще есть одна небольшая группа - Y después hay un grupo muy pequeño.
Вы знаете, вторая группа, вы неправы. Bien, este último grupo está equivocado.
Решающее значение имеет именно последняя группа: Este último grupo es el decisivo:
Насколько быстрее вторая группа решила задачу? ¿Con qué rapidez este grupo resolvió el problema?
Сначала вокруг идеи возникает группа энтузиастов. Básicamente tienes un grupo de personas entusiasmada con la idea.
Итак, группа детей слушала английскую речь. Así que un grupo de bebés venía a escuchar inglés.
Группа автоинженеров на выходных, конкурирующих с Toyota. Un grupo de ingenerieros de automóviles en sus fines de semana compitiendo con Toyota.
Это группа, которую циники прозвали ``людьми Давоса". Este es el grupo al que los cínicos han bautizado como "el hombre de Davos".
Это далеко не самая представительная группа людей. Lo cual no es un grupo muy representativo de la población.
Группа номер 1 в Meetup прямо сейчас, ¿El principal grupo actual en Meetup?
Когда группа заиграла живьем, она стала "Ленинградом". Cuando el grupo comenzó a tocar en vivo, se convirtió en "Leningrado".
Другая группа людей также поддалась этом заблуждению. Hay otro grupo que ha sucumbido a este engaño.
Та группа феминисток снова вышла на улицы; Aquel grupo feminista salió a las calles otra vez;
Группа израильских солдат окружила ясли с ребенком. Un grupo de soldados israelíes rodean un pesebre donde hay un bebé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!