Примеры употребления "Группа" в русском

<>
Переводы: все1740 grupo1577 banda22 colectivo1 другие переводы140
У меня четвертая группа крови. Mi tipo de sangre es AB.
Именно это сделала группа OccupytheSEC. Eso hace el movimiento OcupaLaSEC.
У меня третья группа крови. Mi tipo de sangre es B.
Группа родственниц приехала к ней. Una muchedumbre de parientes la invadió.
А какая группа лучше всех? ¿Quién rinde mejor que nadie?
У меня вторая группа крови. Mi tipo de sangre es A.
Какая у тебя группа крови? ¿Cuál es tu tipo de sangre?
Но это не группа программистов. Pero no son un montón de programadores.
"Алекса Хоумс, Группа крови А". "Alexa Holmes, sangre del tipo A".
У меня первая группа крови. Mi tipo de sangre es O.
И группа сопрано загрузила свои партии. Algunas sopranos subieron sus partes.
Где же группа экспертов, которая ошибается здесь. ¿Quién es el consejero que se está equivocando?
Откуда же возьмется эта удивительная группа специалистов? ¿De dónde saldrá ese fantástico equipo?
Когда группа была создана, Обама был еще сенатором. Cuando fue creado era Senador Obama.
Женщины в возрасте - самая большая демографическая группа в мире. Las mujeres mayores representan la mayor población mundial.
Наша группа создала новый код для кода внутри кода. Así que, el equipo desarrolló un nuevo código dentro del código dentro del código.
"Алекса Хоумс, Группа крови А", а вторая надпись на пакете: "Alexa Holmes, sangre de tipo A", y la segunda leyó en la bolsa:
"Ну, например, что мы - группа надменных, морально развращенных защитников террористов". "Como que somos un montón de elitistas, moralmente corruptos, amantes del terrorismo."
Эта группа людей, собрались вместе и сказали "Нет" пассивному ожиданию. Esta comunidad que se unió y dijo no a esperar.
Хотя сам проект "Граница ЗАЛЩ" это группа палаток в снегу. No obstante, WAIS Divide en sí es un círculo de tiendas de campaña en la nieve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!