Примеры употребления "Ваши" в русском с переводом "su"

<>
Насколько правы ваши любимые "мудрецы"? ¿Qué tan acertados son sus analistas predilectos?
Защитите ваши уши этими способами. Protejan sus oídos de ese modo.
Ваши дети говорят по-французски? ¿Sus hijos hablan francés?
Благодарим Вас за Ваши поздравления Gracias por sus felicitaciones
И Ваши родители были миролюбивые. Sus padres fueron personas pacíficas.
Это просто сожжет ваши глаза. Quemará sus retinas.
Я могу посмотреть ваши паспорта, пожалуйста? ¿Puedo ver sus pasaportes, por favor?
Это ваша земля, это ваши ресурсы. Es su tierra, su recurso.
У меня теперь есть ваши телефоны! ¡Ahora tengo sus números!
"Изабел Алленд прочтет все ваши эссе" "Isabel Allende va a leer todos sus ensayos al final.
Ваши тела прекрасны сами по себе. Sus cuerpos son maravillosos como están.
Пусть наука немного укрепит ваши знания. Permitan a la ciencia moderar un poco sus conocimientos.
Вторжений чужеземных войск в ваши земли?" ¿Quieren ver tropas extranjeras en su tierra?"
Согласовываются ли ваши представления с моей статистикой? ¿Corresponde su mentalidad con mi conjunto de datos?
Я могу посмотреть на ваши финансовые записи. Puedo mirar sus registros financieros.
Ваши дедушка и бабушка были миролюбивыми людьми. Sus abuelos fueron personas pacíficas.
Представляете, что подумают ваши соседи, увидев такое? Todos Uds. estarán pensando en lo que dirían sus vecinos al verlo.
Я хочу, чтобы вы отрегулировали ваши колеса: Quiero que "rectifiquen" sus ruedas:
Бонобо, как и шимпанзе, ваши ближайшие родственники. Los bonobos son, junto con los chimpancés, sus parientes vivos más cercanos.
когда ваши дети спят мирно в ваших домах. mientras sus hijos duermen tranquilos en sus casas".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!