Примеры употребления "Была" в русском

<>
К сожалению, Нэнси была права. Desafortunadamente, Nancy tenía razón.
Его работа была очень искусной. Y él hizo algo muy difícil.
Второй моей страстью была Африка. También tenía pasión por África.
Сотрудница была в шоковом состоянии. Los asaltados no sufrieron más que el consiguiente susto.
Реакция некоторых итальянцев была яростной; Algunos italianos respondieron violentamente;
Какая у вас была мечта? ¿Tuvo alguna visión?
Я была похожа на холодильник. Yo me veía como un refrigerador.
Его машина была серьёзно повреждена. Su coche resultó con graves daños.
У него была кусок железа. Tenía un trozo de acero.
Что я должна была делать? ¿Qué iba a hacer?
а я была проинструктированным послом. Y llegué con instrucciones.
Мать Авелил была заражена ВИЧ. La madre de Avelile tenía el virus VIH.
Это была очень интересная работа. allí hicimos un trabajo muy apasionante.
Индия была в экономическом застое. India parecía no poder salir del estancamiento.
Моя кожа была испорчена инфекцией. Una infección atacó mi piel.
Но мне нужна была формула. Pero necesitaba una formula.
Их тишина была эквивалентна согласию. Su silencio equivalió a un consentimiento.
В руке у него была книга. Llevaba un libro en la mano.
У него была довольно низкооплачиваемая работа. Tenía un trabajo bastante mal pago.
Судья Форер была вынуждена подчиниться закону. La jueza Forer tuvo que obedecer la ley.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!