Примеры употребления "Большая" в русском с переводом "grande"

<>
Большая сумма денег была потеряна. Se perdió una gran cantidad de dinero.
Большая часть его на английском. Una gran parte está en inglés.
Это большая опасность для Гренландии. Esto representa un gran problema para Groenlandia.
"Тахачаб" - большая культура строителей дорог. El Tahatchabe, la gran cultura de edificio de camino.
Это моя самая большая мечта. Ése es mi mayor deseo.
У моего дяди большая семья. Mi tío tiene una familia grande.
Большая часть населения будет посредине. Tendremos a la mayor parte de las personas en el medio.
И самая большая сложность очевидна. El gran reto frente a nosotros.
А это была большая угроза. Esto era una gran amenaza.
Насилие в школе - большая проблема. La violencia intraescolar es un gran problema.
И самая большая это профилактика. Y el más grande es en prevención.
Но была одна большая разница. Pero hubo una gran diferencia.
Большая река начинается с ручейка. Lo pequeño es el nuevo grande.
Опять же, довольно большая разница. Nuevamente, grandes diferencias.
Это моя самая большая проблема. Ése es mi mayor desafío.
Моя семья не такая большая. Mi familia no es tan grande.
Здесь большая разница в ответах. Hay una gran diferencia.
Бельгия не такая большая, как Франция. Bélgica no es tan grande como Francia.
Моя самая большая проблема - это общество. Mi mayor desafío es la sociedad.
Между стыдом и виной большая разница. Hay una gran diferencia entre la vergüenza y la culpa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!