Примеры употребления "Болезнь" в русском с переводом "enfermedad"

<>
Болезнь приковала его к кровати. La enfermedad lo confinó a la cama.
Болезнь заставила его покинуть школу. La enfermedad lo forzó a abandonar la escuela.
"Это я или моя болезнь?" "¿Soy yo o mi enfermedad?"
Получается новая, иногда смертельная болезнь. Contraemos una nueva enfermedad que puede ser mortal.
Болезнь Альцгеймера - пять миллионов больных. La enfermedad de Alzheimer hay cinco millones de personas afectadas.
Это вовсе не генетическая болезнь. Esta no es una enfermedad genética.
Болезнь и лечение начались одновременно. La enfermedad y la terapia empezaron al mismo tiempo.
Болезнь помешала ему прийти на праздник. La enfermedad le impidió venir a la fiesta.
Когда иммунитет ослабевает, болезнь может вспыхнуть. Cuando el sistema inmune se debilita, puede manifestarse la enfermedad.
Ужасная болезнь псориаз - тяжёлое заболевание кожи. La psoriasis es una enfermedad terrible de la piel.
Итак, малярия - это болезнь, которая убивает вас. Ya que la malaria es una enfermedad mortal.
Лечение оказалось бы хуже, чем сама болезнь. La cura sería peor que la enfermedad.
И болезнь была распространена по всему миру. Y la enfermedad estaba esparcida por el mundo.
Хорошо, у меня была очень опасная болезнь. Bueno, tenía una enfermedad muy grave, saben.
И свиная болезнь, свиной вирус и человеческий Y una enfermedad porcina, un virus porcino, un virus humano.
Но зато болезнь позволила мне узнать своих детей. Pero la enfermedad le ha hecho descubrir a sus hijos.
Более того, лечение может быть хуже, чем болезнь. Además, la cura puede ser peor que la enfermedad.
Голод - не болезнь, против которой у нас нет лекарства. No es una de esas enfermedades raras para las que no hay tratamiento.
Это болезнь, передающаяся через воду, а не через воздух. Es una enfermedad transmitida por el agua y no por nada que esté en el aire.
Реальный вопрос заключается в том, есть ли вообще болезнь. Lo que hay que preguntarse, en realidad, es si de verdad hay una enfermedad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!