Примеры употребления "вкл . /откл ." в русском

<>
Те люди, которые считают, что могут остановить то, что они считают политическим кризисом и экономическими трудностями, просто нажав кнопку «выкл», должны понимать, что на самом деле они нажимают кнопку «вкл» и запускают «адскую машину». Those people who believe they can just switch an “off” button to end what they feel as political malaise and economic weakness should realise that they are in fact pushing the “on” button of an infernal machine.
Выберите Вкл. Select On.
Для этого нажмите на значок Ещё дальше Использование и диагностика и установите переключатель в положение ВКЛ. To manage these settings, tap More More and then Usage & diagnostics.
Установите переключатель «Автоматически регистрировать события «покупка» в приложении для iOS» в положение «Вкл.». Enable the switch called "Automatically Log In-App Purchase Events on iOS".
Надпись рядом изменится с "ВКЛ" на "ВЫКЛ". The label next to the switch will change from "On" to "Off."
Появится надпись "ВКЛ". The label "On" will appear.
На вкладке Уч. запись переведите переключатель Синхронизация контактов в положение «Вкл.». Under the Account tab, tap Sync Contacts toggle on.
Выберите Вкл. или Откл. Select On or Off.
В разделе Принятые приглашения выберите вариант Отдельные сообщения и убедитесь, что переключатель справа от надписи Принятые приглашения установлен в положение Вкл. Next to Accepted Invitations, select Individual Emails and make sure the toggle to the right of Accepted Invitations is set to On.
Выберите Выкл или Вкл. Select Off or On.
Нажмите рядом с пунктом Действия лучших друзей, а затем выберите Вкл. или Выкл.. Click next to Close Friends activity, then select On or Off
В разделе Приглашения установить контакт выберите вариант Отдельные сообщения и убедитесь, что переключатель справа установлен в положение Вкл. Under Invitations to connect, select Individual Emails and make sure the toggle button on the right is set to On.
Примечание. Для воспроизведения видео, возможно, понадобится нажать его, даже если для автозапуска установлено Вкл. Note: You might need to click a video to play it even if your autoplay settings are On.
Если параметр Автоматически имеет значение Вкл, коснитесь его, чтобы отключить. If Set automatically is set to On, tap it to turn the setting off.
Коснитесь элемента Вкл. разреш. номера, введите код PIN2, а затем коснитесь элемента ОК. Tap Enable FDN, enter your PIN2 code, and tap OK.
Установите переключатель "Доступ к моим геоданным" в верхней части экрана в положение Вкл. или Выкл. At the top of the screen, switch "Access to my location" On or Off.
Для автозапуска вы можете установить настройку Вкл., Только Wi-Fi или Выкл. You can adjust your autoplay settings to On, Wi-Fi only or Off.
Выберите Сенсор Kinect, а затем Вкл. Select Sensor, and then select On.
Установите для PlayTo значение "Вкл". Set PlayTo to “On.”
Синий значок = вкл. Blue = On
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!