Примеры употребления "SID" в английском

<>
What kind of girls, Sid? Какие еще девки, Сид?
Mailbox owner security identifier (SID). Идентификатор безопасности владельца почтового ящика (SID).
Sid, you lucky, deaf bastard. Сид, везунчик, глухой ублюдок.
These enabled Windows accounts will have the same SID as the disabled Windows accounts created by ADC. Указанные включенные учетные записи пользователей Windows будут иметь такой же SID, что и отключенные учетные записи Windows, созданные соединителем ADC.
Don't make me laugh, Sid. Не смеши меня, Сид.
There are four elements of a domain SID, one of which is the RID for the domain. Существует четыре элемента SID домена, один из которых — RID домена.
Sid will eventually make a mistake. Сид в конечном счете совершит ошибку.
When you create a security principal object, the domain controller attaches a unique security identifier (SID) to the object. При создании объекта участника безопасности контроллер домена присоединяет к объекту уникальный код безопасности (SID).
Don't be such a dildo, Sid. Не будь таким идиотом, Сид.
Cognitive neuroscientist Sid Kouider of CNRS, the French national research agency, in Paris watched for swings in electrical activity, called event-related potentials (ERPs), in the babies' brains. Когнитивный невролог Сид Куидер (Sid Kouider) из Французского национального исследовательского агентства в Париже наблюдал за изменениями электрической активности, называемыми связанными с событиями потенциалами мозга (ERP), в головном мозге новорожденных.
Aki and Dr. Sid, prep the Quatro. Аки и доктор Сид, готовьте зенитку.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine whether the security identifier (SID) for the Everyone security group is listed in the ntSecurityDescriptor of the Exchange Organization object. Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить, указан ли в атрибуте ntSecurityDescriptor объекта организации Exchange идентификатор безопасности (SID) для группы «Все».
Hope to see you very soon, Sid. Надеюсь, скоро увидимся, Сид.
Concerning the proposal for adopting the Euro Sid 2 Side Impact dummy, she reported that much discussion took place during the meeting and that some concerns pertaining to the ES-2 dummy directional sensitivity, inter-rib homogeneity, damping stiffness characteristics, and possible interaction of back plate with vehicle seat were discussed. В связи с предложением о принятии манекена для испытания на боковой удар " Euro Sid 2 " она сообщила, что в ходе совещания был проведен обстоятельный обмен мнениями и что были рассмотрены некоторые вызывающие обеспокоенность вопросы, касающиеся характеристик направленного реагирования, однородности межреберных материалов, амортизационной жесткости и возможного взаимодействия задней пластины с сиденьем транспортного средства.
Sid, the tiger found a short cut. Сид, тигр нашел короткий путь.
In response to the report provided by the Chairwoman of GRSP on the issue of ES-2 Side Impact dummy, OICA expressed the view that, in addition to unresolved technical problems under discussion with ES-2, WP.29 should take note of the World Side Impact dummy (SID) that was expected to be completed by 2004, and which offers improvements over both ES-2 and ES-1. Касаясь сообщения Председателя GRSP по вопросу о манекене ES-2 для испытания на боковой удар, эксперт от МОПАП высказал мнение о том, что помимо нерешенных технических проблем, связанных с манекеном ES-2, WP.29 следует принять во внимание, что к 2004 году предполагается завершить разработку манекена для всемирной процедуры испытания на боковой удар (SID), который обладает лучшими характеристиками по сравнению с ES-2 и ES-1.
We don't like bein 'blown up, Sid. Нам не нравится быть взорванными, Сид.
Sid, Tiddy Widdy is gonna lead the way. Сид, бедный тигрёнок будет нашим проводником.
Right, let's bring Sid from the choky. Ладно, давайте вызволим Сида из кутузки.
Looks like Sid was burning the midnight oil. Похоже, Сид заработался допоздна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!