Примеры употребления "Poor's" в английском

<>
As a result, microfinance has proved that, under the right circumstances, it can reduce the poor's vulnerability to external shocks, smooth out their incomes, offer higher returns on their investments, increase their incomes and offer improved quality of life for them and for their households. В результате оказалось, что микрофинансирование при правильных условиях может привести к снижению уязвимости бедных слоев населения перед внешними потрясениями, сглаживать уровень их дохода, обеспечивать более высокую прибыль на их капиталовложения, повышать их доходы и обеспечивать более высокий уровень жизни для них и для членов их семей.
Only the poor have courage. Только бедным без куражу никак нельзя.
Poor men have no leisure. Бедняк не знает отдыха.
Now Chávez lacks majority backing even among the poor. Сейчас Чавез лишился большинства голосов поддержки даже среди бедноты.
The poor don't care. Бедным все равно.
Because we, re poor as hell! Потому что мы долбаные бедняки!
It is also where most of Argentina's poor live. Но это также та часть Аргентины, где проживает больше всего бедноты.
We're poor, not crackheads. Мы бедные, а не наркоманы.
It's true, a poor fellow. Да, это правда, он бедняк.
Poor, Latino, surrounded by runaway gun violence and drug trafficking: Беднота, латиноамериканцы, стрельба на улицах и наркоторговля:
The poor little ducklings cried. Кричали бедные маленькие утята.
The very poor have no choice. Но у бедняков нет возможности выбирать.
If they succeed, the rewards for the world's poor will be immense. Если они в этом преуспеют, выгода для мировой бедноты будет безмерной.
How is that poor footman? Что с этим бедным лакеем?
Yeah, well, I represent Marblehead's poor. Ага, в общем-то, Я представляю тамошних бедняков.
And that begins to lift a heavy burden off the world's poor. И это снимет тяжелейшую ношу с мировой бедноты.
How Globalization Stabilizes Poor Countries Стабилизирующее воздействие глобализации на экономику бедных стран
I never saw any poor man, any black. Я никогда не видела в них бедняков или черных.
The rural poor live closest to the infected animals that first transmit the disease. Сельская беднота живет ближе всего к инфицированным животным, которые передают эту болезнь первыми.
Only the Poor Die Young Только бедные умирают молодыми
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!