Примеры употребления "PAGE DOWN" в английском

<>
Hit the Page Down key. Клавиша Page Down
Page Down — fast chart scrolling to the right; Page Down — быстрая прокрутка графика вправо;
They include the arrow keys, Home, End, Page Up, Page Down, Delete, and Insert. В их число входят клавиши со стрелками, клавиши HOME, END, PAGE UP, PAGE DOWN, DELETE и INSERT.
The Up Arrow key, the Down Arrow key, Home, End, Page Up, or Page Down Клавиши со стрелками вверх и вниз, клавиши HOME, END, PAGE UP и PAGE DOWN
Press the PAGE UP key to go up one screen or PAGE DOWN to go down one screen. Нажмите клавишу PAGE UP, чтобы прокрутить документ на одну страницу вверх, или клавишу PAGE DOWN для прокрутки на одну страницу вниз.
To change Narrator volume, press Caps lock + Page up to increase the volume, or Caps lock + Page down to decrease the volume. Чтобы изменить громкость речи экранного диктора, используйте сочетание клавиш CAPS LOCKk+PAGE UP для увеличения громкости или CAPS LOCK+PAGE DOWN для ее уменьшения.
This lets you select text and move around within a webpage using the Home, End, Page Up, Page Down, and arrow keys on your keyboard. В этом режиме можно выделять текст и перемещаться по веб-странице с помощью клавиш HOME, END, PAGE UP, PAGE DOWN, а также клавиш со стрелками на клавиатуре.
The visible portion of the list can be relocated to different points in the list by means of scrolling, slider bars, and cursor keys as well as PAGE UP and PAGE DOWN keys. Видимую часть списка можно изменить, выбрав другую запись в списке с помощью прокрутки, ползунков и клавиш управления курсором, а также с помощью клавиш PAGE UP и PAGE DOWN.
When you're in the content area of a Delve page, you can also use the Up Arrow, Down Arrow, Page Up, Page Down, Home, and End keys to scroll the content of the page. Когда вы находитесь в области содержимого на странице Delve, для прокрутки страницы можно использовать клавиши со стрелками, а также клавиши PAGE UP, PAGE DOWN, HOME и END.
You can also press the F7 key to use caret browsing to select text and move around within a webpage using the standard navigation keys on your keyboard — Home, End, Page Up, Page Down, and the arrow keys. Также можно нажать клавишу F7, чтобы использовать режим клавишной навигации для выбора текста и перемещения по веб-странице с помощью стандартных клавиш навигации на клавиатуре — HOME, END, PAGE UP, PAGE DOWN, а также клавиш со стрелками.
Page down through a list of items. Перейти вниз по списку элементов.
If the address bar is not visible, drag the page down until the address bar appears. Если адресная строка скрыта, перетаскивайте страницу сверху вниз, пока она не появится.
Scroll the page down and click the Where ads were shown sub-tab. Прокрутите страницу вниз и перейдите на вкладку Где отображались объявления.
Move the cursor or page down one screen Перемещение курсора или страницы на один экран вниз
In a few programs, pressing Scroll Lock changes the behavior of the arrow keys and the Page Up and Page Down keys; pressing these keys causes the document to scroll without changing the position of the cursor or selection. В некоторых программах при нажатии клавиши SCROLL LOCK изменяется поведение клавиш со стрелками и клавиш PAGE UP и PAGE DOWN. При нажатии этих клавиш выполняется прокрутка документа без изменения позиции курсора или выделения.
Page down "Page down (Страница вниз)"
Because most covers don’t have a page number down there. Ведь обычно на обложках он не указывается.
From a member's profile page, navigate down the right rail to the How You're Connected section. Прокрутите страницу профиля участника вниз до модуля Как вы связаны в правой части страницы.
In the Action list on the Component Selection page, click the down arrow next to each component that has been installed, and then click Remove. В списке действий на странице «Выбор компонентов» щелкните стрелку вниз рядом с каждым установленным компонентом и затем нажмите кнопку Удалить.
Note: You can change the order of pages by dragging their page titles up and down in the list. Примечание: Вы можете изменять порядок страниц, перетаскивая их названия в списке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!