Примеры употребления "Jump" в английском

<>
Don't jump too high. Не прыгай слишком высоко.
High jump was my thing. Прыжки в высоту.
Something that he will jump at, and damn the consequences. Чего-то такого, что он подскочит и пошлёт к чёрту последствия.
Jump in the line, Rock your body Перепрыгните линию, Качайтесь ваше тело
How would you like to make a quantum jump? А не хочешь совершить значительный скачок?
Jump to a specific tab Перейти на определенную вкладку
Jump between locations with tabs Переход между расположениями с использованием вкладок
When the alarm rings, they jump out of bed and slide down here. Когда звучит сирена, они вскакивают с кровати и съезжают вниз здесь.
I want to jump on that caboose. Я бы запрыгнул на этот поезд.
Let's just jump to the part I care about, all right? Давайте перескочим к тому, что меня волнует, хорошо?
You jump on the cart downstage left, where the light is. Ты запрыгиваешь на тележку слева на авансцене, там, где свет.
Learn more about using Jump. Подробнее о системе Jump читайте здесь.
Oh, darling, don't jump about and get excited. О, милый, не скачи так, не возбуждайся.
jump up and down, wiggle around - you're going to feel better. попрыгайте, покачайтесь из стороны в сторону - и вы почувствуете себя лучше.
Decided to jump over the wire providing us with that romp through the cornfield and that death-defying leap into the abysmal muck! Перемахнул через ограду и нам пришлось бежать через кукурузное поле и шлёпнуться в яму, полную грязи!
But I want to jump up to shallow water now and look at some creatures that are positively amazing. Но мне бы хотелось сейчас заскочить на мелководье и посмотреть на некоторые существа, которые по-настоящему изумительны.
The euro moved lower and many euro bears, who had pared risk and were waiting for the signal to jump back in, decided that the time was right to re-establish their short euro positions. Евро сместился ниже и многие евро медведи, которые ожидали сигнала, чтобы войти в рынок снова решили, что настало время восстановить свои короткие позиции в евро.
Some countries that have the greatest reservoirs of viruses with "jump potential" are ill equipped politically, socially, and institutionally for the world to have confidence in them. Многие из стран - главных источников вируса с потенциалом для "перескока" - слабы политически, социально и институционально, чтобы мир был в них уверен.
Yeah, but you're a two guard now, so let's see the jump shot. Да, но теперь ты - атакующий защитник, так что, давай, посмотрим бросок с прыжком.
22 jump street is the lick. Джамп Стрит 22 - это маза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!