Примеры употребления "Halo" в английском

<>
Games, including Titanfall, Halo, sold separately. Игры, включая Titanfall и Halo, продаются отдельно.
And you can see that the halo of blood flow disappears after treatment. И вы можете видеть, что ореол кровотока исчезает после лечения.
Most modelers add weak interactions that don’t affect the halo shape of dark matter. Большинство создателей моделей учитывают слабые взаимодействия, которые не оказывают воздействия на форму гало темной материи.
Halo for Xbox One release date not yet announced. Дата выпуска Halo для Xbox One пока не объявлена.
Angels, we need to get the HALO rings back before the list is sold. Ангелы, нам нужно вернуть кольца ОРЕОЛ, пока реестр не продан.
In that case, the disk and halo would be made of the same ingredients, “which would be more economical,” she said. В таком случае диск и гало должны состоять из одних и тех же элементов, «что было бы более экономно», говорит она.
Halo: Waypoint mobile app for Windows Phone, iOS, and Android Halo: Waypoint для мобильных устройств под управлением Windows Phone, iOS и Android
Sunni clerics in Syria and throughout the Arab world are issuing fatwas to give the Free Syria Army the halo of holy warriors fighting the Alawite infidels who have denied Syria its true Sunni identity. Суннитское духовенство в Сирии и во всем арабском мире выдает фетвы (решения в рамках ислама), чтобы придать Армии свободной Сирии ореол святых воинов, сражающихся с неверными алавитами, лишающими Сирию ее истинной суннитской идентичности.
Even taking the pinching effect into account, he estimates that at most 2 percent of the total amount of dark matter can lie in a dark disk, while the rest must form a halo. Даже если принять во внимание стягивающий эффект, по его оценке, в темном диске может находиться не более 2% общего количества темной материи, в то время как остальная материя должна формировать гало.
Error 0x80000013 occurs when you try to launch Halo 5: Forge При попытке запуска Halo 5: Forge возникает ошибка с кодом 0x80000013
Whatever the reason for economists’ unique status, the halo conferred by the prize can – and often has – lend credibility to policies that harm the public interest, for example, by driving inequality and making financial crises more likely. Вне зависимости от причин уникального статуса экономистов, тот особый ореол, который придаёт эта премия, способен (а зачастую так и происходит) повышать авторитетности политики, которая наносит ущерб интересам общества, к примеру, повышая уровень неравенства и вероятность новых финансовых кризисов.
Look, I'm in the Halo battle of my life here. Смотри, у меня тут битва всей моей жизни в Halo.
But it has lost its halo as a voice for the oppressed and downtrodden, and has exposed itself as a partisan and sectarian party that will side with Iran and its allies even at the expense of human rights and human lives in neighboring Syria. Но она утратила свой ореол и больше не является голосом угнетенных и забитых. Она выставила себя партизанской и сектантской партией, которая принимает сторону Ирана и его союзников даже в ущерб правам человека и человеческим жизням в соседней Сирии.
Error 0x80000012 occurs when you try to launch Halo 5: Forge При попытке запуска Halo 5: Forge возникает ошибка с кодом 0x80000012
Error 0x80000001 occurs when you try to launch Halo 5: Forge При попытке запуска Halo 5: Forge возникает ошибка с кодом 0x80000001
Error 0x80000003 occurs when you try to launch Halo 5: Forge При попытке запуска Halo 5: Forge возникает ошибка с кодом 0x80000003
Error 0x80000021 occurs when you try to launch Halo 5: Forge При попытке запуска Halo 5: Forge возникает ошибка с кодом 0x80000021
Halo Spartan Assault available now on Xbox 360 and Xbox One. Игра Halo Spartan Assault теперь доступна на Xbox 360 и Xbox One.
Error 0x80000002 occurs when you try to launch Halo 5: Forge При попытке запуска Halo 5: Forge возникает ошибка с кодом 0x80000002
Error 0x80000011 occurs when you try to launch Halo 5: Forge При попытке запуска Halo 5: Forge возникает ошибка с кодом 0x80000011
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!