Примеры употребления "GUID" в английском

<>
<GUID of disabled archive mailbox> <Идентификатор GUID отключенного архивного почтового ящика>
The Entity id must be a GUID and should not be duplicated in other entities or affinities. Идентификатор сущности должен быть глобальным уникальным идентификатором и не должен дублироваться в других сущностях или сходствах.
Destination folder GUID for move operations. Идентификатор GUID папки назначения для операций перемещения.
First Storage Group\Mailbox Database (GUID = ) Первая группа хранения\База данных почтовых ящиков (GUID = )
The GUID of the destination mailbox database. Значение GUID для целевой базы данных почтовых ящиков.
The value is always expressed as a GUID. Значение этого поля всегда выражается как GUID.
Think of this field as the next hop GUID. Это поле следует рассматривать как GUID следующего транзитного участка.
Each entity has a unique GUID as its ID. У каждой сущности есть уникальный идентификатор GUID.
The unique GUID value of the mailbox import request. Уникальное значение GUID запроса на импорт почтового ящика.
This value is the GUID of the Send connector. Это значение является GUID соединителя отправки.
This value is the GUID of the Foreign connector. Это значение является GUID внешнего соединителя.
The unique GUID value of the mailbox export request. Уникальное значение GUID запроса на экспорт почтового ящика.
This value is the GUID of the destination DAG. Это значение является GUID целевой группы обеспечения доступности баз данных.
This value is the GUID of the Delivery Agent connector. Это значение представляет собой GUID соединителя агента доставки.
This value is the GUID of the target mailbox database. Это значение является GUID целевой базы данных почтовых ящиков.
Replication ID — For storing a GUID that is required for replication. Код репликации — для идентификатора GUID, необходимого для репликации.
The value of NextHopConnector isn't always the GUID of a connector. Значение свойства NextHopConnector не всегда совпадает с идентификатором GUID соединителя.
For example, the following command displays the GUID for the In-Place Hold: Например, следующая команда отображает идентификатор GUID хранения на месте:
SCP URLs are stamped with the following GUID: 77378F46-2C66-4aa9-A6A6-3E7A48B19596 URL-адреса SCP имеют следующий GUID: 77378F46-2C66-4aa9-A6A6-3E7A48B19596.
SCP pointers are stamped with the following GUID: 67661d7F-8FC4-4fa7-BFAC-E1D7794C1F68. Указатели SCP имеют следующий GUID: 67661d7F-8FC4-4fa7-BFAC-E1D7794C1F68.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!