Примеры употребления "DVD" в русском

<>
Переводы: все122 dvd121 другие переводы1
Консоль автоматически начинает воспроизведение DVD. The console automatically starts to play the DVD.
Остановка или остановка воспроизведения DVD Stop or pause DVD playback
Создание DVD в Windows 10 Make DVDs on Windows 10
Переход к меню раздела DVD Move to the title menu for the DVD
Переход к главному меню DVD Move to the main menu for the DVD
Перемотка DVD вперед или назад Fast-forward or rewind the DVD
Убедитесь, что выбраны подходящие параметры DVD. Make sure the appropriate selections are made in the DVD settings.
У нас в камере DVD поломался. DVD in our cell's broken.
Дополнительные элементы управления воспроизведением дисков DVD Advanced playback controls for DVDs
Учебники по вождению, DVD, раздаточные материалы. Driver's ed manuals, dvds, handouts.
Проигрывайте DVD на консоли Xbox 360 Play DVDs on your Xbox 360 console
Слушай, можешь перегнать DVD на 16 миллиметров? Listen, uh, can you transfer dvd to, uh, 16 mil?
Где мой DVD с "Убийствами в Мидсомере"? Where's my Midsomer Murders DVD?
Переход к предыдущей или следующей главе DVD Move to the previous or next chapter on the DVD
Не удается воспроизвести DVD: неверный код региона. Can’t play DVD: wrong region code
В редких случаях определенные DVD могут работать неправильно. In rare instances, certain DVDs may not operate correctly.
Канада: система рейтингов MPAA для DVD региона 1. Canada: MPAA rating system on Region 1 DVD movies.
Эй, Лайтман искал то DVD со вчерашнего дня. Oh, hey, Lightman was looking for that DVD from yesterday.
нелегальные или резервные копии ПО, CD или DVD; Unauthorized copies or back-up versions of software, CDs, or DVDs
Таким образом можно копировать информацию, записанную на DVD. So it would be able to replicate the information that is on the DVD.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!