Примеры употребления "dvds" в английском

<>
Make DVDs on Windows 10 Создание DVD в Windows 10
It runs the Hollywood movies on a small number of screens in shopping malls and distributes them on DVDs. Она организует показ голливудских кинофильмов на небольшом числе экранов в торговых центрах и распространяет их в формате ДВД.
The free availability of all Eurostat's application, which are NewCronos, EasyComext and Analytical Comext, as well as data dissemination through DVDs and File Transfer Protocol. обеспечение бесплатного доступа ко всем прикладным системам Евростат, каковыми являются “NewCronos”, “EasyComext” и “Analytical Comext”, а также распространение данных с использованием цифровых видеодисков и протокола передачи файлов.
Advanced playback controls for DVDs Дополнительные элементы управления воспроизведением дисков DVD
The activities include the organization of skills-development workshops, awareness-raising and orientation briefings, knowledge-learning seminars and fellowship programmes, as well as the development and dissemination of training tools and methods, such as needs assessments, simulation exercises, distance learning courses, glossaries, CD-ROMs, DVDs and other publications. К осуществляемым мероприятиям относятся следующие: организация практикумов по повышению профессиональных навыков, брифингов по повышению информированности и ориентационных брифингов, семинаров по повышению знаний и программ стипендий, а также разработка и распространение учебных материалов и методов, таких, как оценки потребностей, занятия с моделированием решения задач, курсы заочного обучения, глоссарии, КД-ПЗУ, цифровые видеодиски и другие публикации.
Burn CDs (or data DVDs) Запись компакт-дисков (или DVD-дисков с данными)
Driver's ed manuals, dvds, handouts. Учебники по вождению, DVD, раздаточные материалы.
Play DVDs on your Xbox 360 console Проигрывайте DVD на консоли Xbox 360
DVDs, computers, game boxes, smart phones, and more. DVD-проигрывателей, компьютеров, игровых приставок, смартфонов и многих других.
In rare instances, certain DVDs may not operate correctly. В редких случаях определенные DVD могут работать неправильно.
Troubleshooting DVDs and movies on the Xbox 360 console Устранение неполадок воспроизведения фильмов и DVD-дисков на консоли Xbox 360
Unauthorized copies or back-up versions of software, CDs, or DVDs нелегальные или резервные копии ПО, CD или DVD;
Some DVDs may not support all the Xbox 360 DVD playback features. Некоторые DVD могут поддерживать не все функции воспроизведения DVD, имеющиеся на Xbox 360.
Play any song in your music library, or play CDs or DVDs. Воспроизведение любой композиции из музыкальной библиотеки либо компакт-дисков или DVD.
Remove all CDs, DVDs, and other media from your computer, then restart it. Извлеките все компакт-диски, DVD и другие носители из компьютера, а затем перезапустите его.
Region-free Blu-ray discs and DVDs will play on any Xbox One console. Диски Blu-ray и DVD без кодирования для регионов будут воспроизводиться на любой консоли Xbox One.
Remove all floppy disks, CDs, and DVDs from your computer, and then restart your computer. Извлеките все дискеты, компакт-диски и DVD из компьютера и перезапустите его.
Get tips and shortcuts for watching Blu-ray discs and DVDs on your Xbox One. Получите советы и подсказки по воспроизведению дисков Blu-ray и DVD на консоли Xbox One.
For more information about disc formats and regions, see Play DVDs on your Xbox 360 console. Дополнительные сведения о форматах дисков и регионах см. в разделе Воспроизведение DVD-дисков на консоли Xbox 360.
If you have problems playing a disc, please see Troubleshoot DVDs and movies on your console. Если возникли проблемы с воспроизведением диска, см. раздел Устранение неполадок воспроизведения фильмов и DVD-дисков на консоли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!