Примеры употребления "ярмо на шее" в русском

<>
Он - ярмо на наших шеях. He's the one hanging round our necks.
У девушки на шее шарф. The girl has a scarf around her neck.
Но Коран - не амулет, который носят на шее как оберег от зла. But the Koran is not a talisman to be hung around the neck for protection against evil.
Это петля на шее страны, не позволяющая Кубе выбраться из состояния застоя и нищеты. It is the noose that ensures that Cuba remains immobilized and poor.
"Девятипунктирная демаркационная линия", которую Китай провел в Южно-Китайском море, может оказаться ничем иным, как большим геополитическим мельничным жерновом на шее Китая. The "nine-dotted line" that China has drawn over the South China Sea may prove to be nothing but a big geopolitical millstone around China's neck.
То, что до 1914 года было лишь страховкой против чрезмерной глобализации, стало после Первой Мировой Войны гигантской петлей, затянувшейся на шее мировой экономики. What had before 1914 been safety nets against excessive globalization became after the WWI gigantic snares which strangled the world economy.
Помаду на воротнике, засосы на шее? Lipstick on the collar, hickey on the neck?
Он всегда носит дашики и большой крест на шее. He always wears a dashiki with a big cross' round his neck.
Похоже, что ты родился уже с бабочкой на шее. You seem like you were born in a bow tie.
Покраснение кожи, яркие пятна на шее и спине, возбужденные соски, начало выделения влагалищной смазки. Skin flush, blotches apparent on the neck and back, nipples erect and the beginnings of vaginal lubrication.
Просто позволь ему самому затянуть себе петлю на шее. Just let him hang himself with his own lasso.
Когда вы это докажете, я перестану сидеть у вас на шее. And when you have proof of that, I'll be out of your hair.
Гематомы на шее, плечах и верхней части груди. Haematomas to the neck, shoulders and upper chest.
Я натянул джинсы на передние ноги лошади, а спереди привязал Джо, связав его ноги на шее у лошади. I put this pair of pants on the front legs of this horse and strapped Joe to the front with his legs tied behind the horse's neck.
Мне только жаль, что он умер с простыней на шее. My only regret is that he died with a bed sheet round his neck.
Отметьте, что у неё порезы на шее, груди и животе. Write down that she has cuts across her neck, abdomen and thorax.
Как у вас появилась эта царапина на шее? How'd you get that scratch on your neck?
И снова, рана на шее прижжена. Once more, the neck wound cauterized.
Он сидит у меня на шее как стервятник. He's on my neck like a vulture.
Это не значит, что я буду сидеть у тебя на шее. That doesn't mean I'm gonna take charity from you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!