Примеры употребления "японцев" в русском с переводом "jap"

<>
Я полагаю, сэр, я лучше проявлю себя в уничтожении японцев, а не став нянькой. Begging the major's pardon, but I believe I'd best serve the Corps killing Japs, not babysitting some Indian.
Если бы Шу не отвлекла японцев в тот раз, где бы мы все были сейчас? If Shu hadn't diverted the Japs the other day, where would we all be right now?
Я ничего не знаю о Коуре, кроме того, что там содержали пленных японцев во время Второй Мировой Войны. I don't know anything about Cowra, except it's where they kept the Japs during the Second World War.
Вот почему Японцы опережают нас. This is why the Japs are overtaking us.
Японцы обычно не трогают англичан. The Japs usually leave British nationals alone.
Я мог принять тебя за японца. I might just take you for a Jap.
Я не имею дел с японцами. I admit I don't do deals with the Japs.
Ну, может японцы пожалеют своих камикадзе. Well, maybe the Japs can spare a kamikaze pilot.
Он же похож на японца, разве нет? Damn Injun looks just like a Jap, don't he?
Позвольте Японцам видеть свое произведение в действии. Let the Japs go the way of the dodo.
Он избежал встречи с японцами, но не с комарами. He managed to avoid the Japs but not the mosquitoes.
А я даже не знал, что японцы злятся на нас. I didn't even know the Japs were sore at us.
Когда японцы напали на нас, у них было больше сотни. When the japs hit us, they had more than 300.
Я не могу вспомнить, что я ел на завтрак, не говоря уже о каких-то японцах 70 лет назад. I can't remember what I had for breakfast, let alone some Jap from 70 years ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!