Примеры употребления "японца" в русском с переводом "jap"

<>
Переводы: все304 japanese290 jap14
Я мог принять тебя за японца. I might just take you for a Jap.
Он же похож на японца, разве нет? Damn Injun looks just like a Jap, don't he?
Вот почему Японцы опережают нас. This is why the Japs are overtaking us.
Японцы обычно не трогают англичан. The Japs usually leave British nationals alone.
Я не имею дел с японцами. I admit I don't do deals with the Japs.
Ну, может японцы пожалеют своих камикадзе. Well, maybe the Japs can spare a kamikaze pilot.
Позвольте Японцам видеть свое произведение в действии. Let the Japs go the way of the dodo.
Он избежал встречи с японцами, но не с комарами. He managed to avoid the Japs but not the mosquitoes.
А я даже не знал, что японцы злятся на нас. I didn't even know the Japs were sore at us.
Когда японцы напали на нас, у них было больше сотни. When the japs hit us, they had more than 300.
Я полагаю, сэр, я лучше проявлю себя в уничтожении японцев, а не став нянькой. Begging the major's pardon, but I believe I'd best serve the Corps killing Japs, not babysitting some Indian.
Если бы Шу не отвлекла японцев в тот раз, где бы мы все были сейчас? If Shu hadn't diverted the Japs the other day, where would we all be right now?
Я ничего не знаю о Коуре, кроме того, что там содержали пленных японцев во время Второй Мировой Войны. I don't know anything about Cowra, except it's where they kept the Japs during the Second World War.
Я не могу вспомнить, что я ел на завтрак, не говоря уже о каких-то японцах 70 лет назад. I can't remember what I had for breakfast, let alone some Jap from 70 years ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!