Примеры употребления "японский" в русском

<>
Ты долбаный маленький японский кретин. You sawed off little japanese cretin.
22 апреля 2004 года Организация Объединенных Наций и японский фонд «Ниппон» заключили соглашение по проекту создания целевого фонда в целях обеспечения наращивания потенциала и развития людских ресурсов в развивающихся прибрежных государствах, являющихся и не являющихся участниками ЮНКЛОС, с использованием академических возможностей и за счет присуждения стипендий. On 22 April 2004, the United Nations and The Nippon Foundation of Japan concluded a trust fund project agreement to provide capacity-building and human resource development to developing coastal States Parties and non-Parties to UNCLOS through academic and fellowship opportunities.
Она учила японский после обеда. She studied Japanese after dinner.
Организация Объединенных Наций и японский фонд " Ниппон " 22 апреля 2004 года заключили соглашение по проекту создания целевого фонда, с тем чтобы обеспечить наращивание потенциала и развитие людских ресурсов в развивающихся прибрежных государствах, являющихся и не являющихся участниками Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву, на основе новой программы стажировок. On 22 April 2004, the United Nations and the Nippon Foundation of Japan concluded a trust fund project agreement to provide capacity-building and human resource development to developing coastal States parties and non-parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea through a new fellowship programme.
У вас есть японский журнал? Do you have a Japanese journal?
В апреле 2004 года Организация Объединенных Наций и японский фонд «Ниппон» заключили соглашение о техническом сотрудничестве, предусматривающее создание у развивающихся прибрежных государств (как являющихся участниками ЮНКЛОС, так и нет) возможностей для наращивания потенциала и развития людских ресурсов в рамках рассчитанной на девять месяцев программы академических стажировок по морскому профилю. In April 2004, the United Nations and the Nippon Foundation of Japan concluded a technical cooperation agreement to provide capacity-building and human resource development opportunities to developing coastal States, both parties and non-parties to UNCLOS, through a nine-month academic fellowship programme on maritime affairs.
Большинство моих друзей брали японский, Most of my friends were taking Japanese.
В списке выберите Японский (Япония). Choose Japanese (Japan) from the list.
Трудно для иностранцев освоить японский. It is difficult for foreigners to master Japanese.
Переведите следующие предложения на японский. Translate the following sentences into Japanese.
Сумо - традиционный японский вид спорта. Sumo is a traditional Japanese sport.
Но японский случай особенно впечатляет. But the Japanese case is particularly striking.
Иностранцам трудно учить японский язык. It is hard for foreigners to learn Japanese.
Японский рост – лучший в Большой тройке? Japanese Growth – the Best in G-3?
Японский адмирал Исороку Ямамото начал сражение. Japanese Admiral Isoroku Yamamoto launched the battle.
Японский у Тома понемногу становится лучше. Tom's Japanese is improving little by little.
Каждый японский ребёнок умеет складывать такого журавлика. Every Japanese kid learns how to fold that crane.
Он перевел японский роман на французский язык. He translated a Japanese novel into French.
А на самом деле это японский жук. It actually is a Japanese beetle.
Люди часто говорят, что японский — трудный язык. People often say that Japanese is a difficult language.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!