Примеры употребления "январе" в русском с переводом "january"

<>
Дело было в январе 2002. Now this took place in January of 2002.
У нас в январе идёт снег. We have snow in January.
Он умер в январе 1976 года. So he died actually, in January 1976.
В январе столкновения между сторонами усилились. Fighting intensified this past January.
Даже текущий счет показал дефицит в январе. Even the current account showed a deficit in January.
В январе в Ираке должны пройти выборы. In January, there will be elections in Iraq.
Это было разумным предположением еще в январе. That was a reasonable assumption back in January.
Криминальный авторитет был убит в январе этого года. The crime boss was killed in January of this year.
Агентское соглашение было заключено в январе 1990 года. The agency agreement was entered into in January 1990.
Посол Воронцов посетил Ирак в январе 2003 года. Ambassador Vorontsov travelled to Iraq in January 2003.
В январе он полностью принял QE (количественное смягчение). In January, it fully adopted QE.
Японское агентство самообороны в январе получило статус полноценного министерства. Japan's self-defense agency was upgraded in January to a full ministry.
Предварительная приемка проектных работ состоялась в январе 1985 года. The project works were preliminarily accepted in January 1985.
46% - это столько же, сколько в январе 2011 года. The 46% number is equal to what respondents said in January 2011.
Он такой же "грязный", как кальсоны шахтера в Январе. The man is as dirty as a coalminer's underwear in January.
Может тогда нужно это делать не только в январе. Well, maybe it shouldn't be just January.
Турция: ЦБТР продолжит реституцию экстренного повышения ставок в январе? Turkey: CBRT to Keep Unwinding Emergence January Hike?
В январе у меня с ним была обнадеживающая беседа. In January, I had an encouraging discussion with him.
В январе в подразделениях КЗК было проведено 29 перекличек. During January, there were 29 roll calls at KPC units.
Президент Словацкой Республики подписал этот документ в январе 2001 года. The President of the Slovak Republic signed this document in January 2001.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!