Примеры употребления "яйцо в мешочек" в русском

<>
Потому что неужели трудно сварить чёртово яйцо в мешочек? Because how hard is it to poach a goddamn egg properly?
Мередит положила свою маму в мешочек и принесла ее на работу. Meredith put her mom in a baggie and brought her to work.
Положи яйцо в кипяток. Put the egg into boiling water.
Мне кусочки грейпфрута, 2 яйца в мешочек, тосты с корицей и кофе. I'll have the grapefruit sections, two poached eggs, cinnamon toast and regular coffee.
Во время суда вы держали яйцо в руках, и если оно разбивалось, это было признаком беспокойства. When you're on trial, you held the egg in your hands, and if it broke, it's a sign of anxiety.
Я бы хотел отложить яйцо в твое гнездо. I'd love to lay an egg in your nest.
Здесь мы видим, как оса откладывает яйцо в растение. Here the wasp deposits an egg into its host plant.
Хорошо, сейчас инопланетяне набросятся на твое лицо и отложат яйцо в твой живот. Good, 'cause now an alien attacks your face and implants an egg inside your belly.
Миртл, ты сказала, взять и опустить яйцо в воду? Myrtle, did you say, "Try putting it in the water"?
Там, откуда я родом, мы опускаем сырое яйцо в некоторых томатный сок и пейте. Where I come from, we drop a raw egg into some tomato juice and drink that.
Она стоит лицом к лицу с жертвой, справа, сгибая нижнюю часть тела и впрыскивая одно яйцо, единственное яйцо в телесные жидкости тли. She stands vis-a-vis in front of the victim at the right-hand side, bending its abdomen and inserting a single egg, a single egg into the body fluids of the aphid.
Я хочу получить назад колчан, лук, мешочек с Шипами Януса и мой нож. Well, I would like a quiver, a bow, a pouch of Janis Thorns and my knife back.
Это куриное яйцо. This is a hen egg.
Сердечный мешочек высушен. Cardiac sac was desiccated.
Сварите одно яйцо. Boil one egg.
Отдай мне сначала кожаный мешочек. Give me the leather pouch.
Не мог бы ты сварить яйцо для меня? Would you please boil an egg for me?
Теперь каждый раз, когда я его жарю, я делаю маленький мешочек из фольги, как он научил меня. Every time I grill it now, I make a little foil pouch, just like he showed me.
Я пролил яйцо на пол. I spilled egg on the floor.
Мешочек, заполненный кошачьей мятой так же известный как. A baggie filled with nepeta cataria, also known as.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!