Примеры употребления "язычника" в русском с переводом "heathen"

<>
Неплохо болтаете для язычника, а, Чанг? You're pretty well-spoke for a heathen, ain't you, Chang?
Но мнение язычника в совете будет полезно. But to have a specimen of the heathen mind in council will be useful.
Я не язычник, я грешник. I'm not a heathen, I'm a sinner.
Господи, я попал к язычникам. God, I'm with the heathen.
И мы оба безбожные язычники. And we're both Godless heathens.
"Абсолютные язычники", не так ли? "Absolute heathen", wasn't it?
Себастьян и я - парочка язычников. Sebastian and I are a couple of heathens.
Пожалуйста, не называйте меня язычником. Please do not call me a heathen.
Он всегда был настоящий маленький язычник. He was always a little heathen.
Это Папа, восьмой, теперь язычникам кранты! It's the Pope, eight, and the heathens, nothing!
Если мы не можем остановить язычников? If We can't stop you heathens?
Вы пригласили бы язычников в Рим? You would invite heathens to Rome?
Долгий Игрок и Смелый Сын и Язычник. Long Play and Bold Son and The Heathen.
Уигинс, почему эти язычники напали на нас? Wiggins, why do you think those insolent heathens attacked us?
Он не язычник и он был в церкви. He's not a heathen and he's been in a church.
Как и неверующих язычников, которые сейчас захватывают Отранто. Like the faithless heathens who now occupy Otranto.
Похоже, я единственный её сторонник в этой семье язычников. It seems I'm the sole representative of this entire family of heathens.
Да, в доме, полном язычников ты хорошо знаешь своё дело. Yeah, in a house full of heathens, you know your stuff don't you.
Бог наказывает своих поклоников и оставляет язычников как мы невредимыми? God punishes his admirers, and leaves heathens like us unscathed?
Да, эти язычники крадут все, что могут, а что останется - убивают. Yes those heathen's steal what ever they can, and kill the rest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!