Примеры употребления "язычниками" в русском с переводом "heathen"

<>
Переводы: все39 heathen26 pagan11 gentile2
Твой отец будет слабым если верит что мы хотим мира с язычниками. Your father grows feeble if he believes that we would seek peace with heathens.
Я не язычник, я грешник. I'm not a heathen, I'm a sinner.
Господи, я попал к язычникам. God, I'm with the heathen.
И мы оба безбожные язычники. And we're both Godless heathens.
"Абсолютные язычники", не так ли? "Absolute heathen", wasn't it?
Себастьян и я - парочка язычников. Sebastian and I are a couple of heathens.
Пожалуйста, не называйте меня язычником. Please do not call me a heathen.
Он всегда был настоящий маленький язычник. He was always a little heathen.
Неплохо болтаете для язычника, а, Чанг? You're pretty well-spoke for a heathen, ain't you, Chang?
Это Папа, восьмой, теперь язычникам кранты! It's the Pope, eight, and the heathens, nothing!
Если мы не можем остановить язычников? If We can't stop you heathens?
Вы пригласили бы язычников в Рим? You would invite heathens to Rome?
Долгий Игрок и Смелый Сын и Язычник. Long Play and Bold Son and The Heathen.
Но мнение язычника в совете будет полезно. But to have a specimen of the heathen mind in council will be useful.
Уигинс, почему эти язычники напали на нас? Wiggins, why do you think those insolent heathens attacked us?
Он не язычник и он был в церкви. He's not a heathen and he's been in a church.
Как и неверующих язычников, которые сейчас захватывают Отранто. Like the faithless heathens who now occupy Otranto.
Похоже, я единственный её сторонник в этой семье язычников. It seems I'm the sole representative of this entire family of heathens.
Да, в доме, полном язычников ты хорошо знаешь своё дело. Yeah, in a house full of heathens, you know your stuff don't you.
Бог наказывает своих поклоников и оставляет язычников как мы невредимыми? God punishes his admirers, and leaves heathens like us unscathed?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!