Примеры употребления "языке" в русском с переводом "locale"

<>
Мое приложение представлено только на одном языке My app is used in only one locale
Это все, что вам потребуется для отображения текста на нужном языке. You don't need anything else to display text in the appropriate locale.
Каждому пользователю мы показываем версию на том языке, на котором он говорит. We will then display the appropriate version based on the user's locale.
Информация о языке игроков позволит вам отправлять уведомления в часы, когда люди наиболее вовлечены. Use player locale information to send notifications to players during their most engaged hours.
Публичный профиль включает настоящее имя человека, его фото, информацию о поле, языке и т.д. Public Profile includes a person's real name, a profile picture, their gender and their locale.
Если в поддерживаемом Facebook языке существуют гендерные вариации, следует указать подходящую вариацию для правильного спряжения глаголов. For locales where Facebook supports gender variations, the appropriate variation should be supplied to avoid oddities with verb conjugations.
Языковые стандарты из списка поддерживаемых языков поставляются вместе с SDK. Это все, что вам потребуется для отображения текста на нужном языке. The locales within the supported country list here are packaged with the SDK, and don't require anything extra to display text in the appropriate locale.
Обратившись к этому параметру, в качестве отклика на запрос ваше приложение должно возвратить метатеги Open Graph на запрашиваемом языке с метатегом og:locale. By looking at this parameter, your app should return the Open Graph meta tags in the requested locale with the og:locale meta tag now echoing what was requested.
Например, если вы хотите отображать измерения и аналитики на русском языке, необходимо добавить русские переводы к кубу и указать код идентификатора для русского языка. For example, if you want measures and dimensions to be shown in German, you must add German translations to the cube and specify the locale identifier for German.
Чтобы устранить причины данного предупреждения, получите и установите обновление, упомянутое в статье 919166 базы знаний Майкрософт «Работа адресной книги в Exchange 2007 нарушается, если в клиенте Exchange Outlook Web Access и на контроллере домена с Windows Server 2003 используются разные региональные параметры» (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=3052&kbid=919166, на английском языке). To address this warning, obtain and install the file update referred to by Microsoft Knowledge Base article 919166, "The address book function in Exchange 2007 is broken when an Exchange OWA client and a Windows Server 2003-based domain controller do not have the same locale setting" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=3052&kbid=919166).
Выберите язык и нажмите Next (Далее). Select your Locale, then click Next
Это идентификатор языка и региональных параметров. This is your locale ID (LCID) value.
3. Выберите нужный язык (местоположение) и формат даты. 3. Choose the Locale (location) and Date format you want.
Доступные языки см. в разделе Локализация и перевод. Take a look at Localization to see the different locales that can be used.
В диалоговом окне "Формат ячеек" выделено поле "Язык (расположение)". Locale box selected in Format Cells dialog box
Примечание. Функция экранного диктора доступна не для всех языков. Note: Narrator is not available in all locales.
После установки Exchange Server язык системы по умолчанию был удален. After Exchange Server was installed, the default system locale was uninstalled.
Подробнее о поддерживаемых языках см. в нашей документации по локализации. Learn about the locales we support in our documentation on localization.
Примечание. Интерфейс консоли Xbox One переведен не на все языки. Note: Xbox One may not be available in all locales.
Язык и регион устройства теперь передаются во всех запросах API Graph. The device's locale is now sent with all graph requests.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!