Примеры употребления "ядер" в русском с переводом "core"

<>
Процессор должен иметь не менее 4 физических ядер. Make sure that your CPU contains at least 4 physical cores.
Число физических ядер процессора указано в строке Ядра. Identify your physical core count listed next to Cores.
Именно это делает компания Intel, чтобы постоянно увеличивать число ядер в чипе. This is what Intel does to keep adding more cores onto the chip.
Например, двухпроцессорная система с четырехъядерными процессорами содержит 8 физических ядер в обслуживающей системе. For example, a dual processor system using quad core processors contains a total of 8 physical processor cores in the host system.
Виртуальные процессоры, расположенные в гостевой виртуальной машине, используют фиксированное число физических ядер в физической системе. The virtual processors located in the guest virtual machine share a fixed number of physical processor cores in the physical system.
Процессор этого компьютера может неправильно работать с Windows Mixed Reality, так как он оснащен недостаточным количеством ядер. This PC's processor might not work well with Windows Mixed Reality, because it doesn't have enough cores.
Exchange поддерживает отношение числа виртуальных процессоров к числу физических ядер, не превышающее 2:1, хотя рекомендуется отношение 1:1. Exchange supports a virtual processor-to-physical processor core ratio no greater than 2:1, although we recommend a ratio of 1:1.
Это значит, что число ядер вашего процессора не соответствует минимальным требованиям для запуска Halo 5: Forge и могут возникнуть проблемы производительности или стабильности. This means that your CPU's core count is below the minimum specifications to run Halo 5: Forge. You may experience poor performance or stability when running this game.
При расчете общего отношения числа физических ядер к числу виртуальных процессоров это значение следует использовать в качестве базового числа виртуальных процессоров несущей операционной системы. This value should be used as a baseline for the host operating system virtual processor when calculating the overall ratio of physical cores to virtual processors.
Расплавление ядра через 60 секунд. Core meltdown in Minus 60.
Все источники питания ядра подключены. All power sources on core induction bus.
Он был чернорабочим при ядре. He was a core labourer.
Ввод Великобритании в ядро Европы Bringing the UK to Europe’s Core
"Ядро" Европы не является самоцелью. A European "hard core" is not an end in itself.
Расчетное время взрыва ядра - 10 секунд. 'Core implosion estimated in 10 seconds.
Взгляни на термоядерные реагенты в ядре. Take a look at the fusion reactants in the core.
Не запускайте "Красное ядро", отрицательную энергию. Don't use the Red Core, the negative energy.
Полагаю, его транспортировали вместе с оболочкой ядра. I believe he was transported along with the core casing.
Она активировала лазерную защиту вокруг системного ядра. She's activated laser trip wires around the system core.
В этом и заключается ядро дилеммы США: Herein lies the core of the dilemma for the US:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!