Примеры употребления "ягодные" в русском с переводом "berry"

<>
Переводы: все13 berry13
Читая эту статью, вы должны понимать: плодовые и ягодные культуры мира находятся в опасности. As you read this, the biodiversity of the world’s fruits and berries is in danger.
Ну, вкус лесной и ягодный. Well, tastes like twigs and berries.
Мы пили ягодный чай перед уроком. We had berry tea before Sofia's lesson.
О, сладкий ягодный рогалик, где ты? Oh, honey berry crunch, where are you?
Моя мама любила печь ягодный пирог. My mom loved to bake berry pie.
У нас есть печенье "Ягодное вам спасибо". Um, we have Thank You Berry Munch cookies.
Ягодный вор так ничему и не научится? Will the Berry Burglar never learn?
Мэр Гейни пытается украсть наш ягодный бизнес. Mayor Gainey's trying to hijack our berry business.
Могу я порекомендовать веселый ягодный взрыв Иисуса? Or, may I recommend the Merry Berry Jesus Explosion?
И она заказала картошку фри на обед вместо ягодного микса, как обычно. And she ordered fries with her lunch instead of her usual mixed berry medley.
Хорошо, я уберу патроны, но туши останутся, чтобы удобрять мой ягодный уголок. Fine, I'll clean up the shotgun shells, but the carcasses remain to fertilize my berry patch.
Будем надеяться, что никто не решит сходить на ягодный пикник в этих лесах сегодня. Here's hoping nobody decides to go berry-picking in those woods today.
90 процентов плодовых и ягодных культур из павловской коллекции уникальны, и их нельзя найти нигде больше. 90 percent of the fruit and berry varieties at Pavlovsk can be found nowhere else.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!