Примеры употребления "ягодам" в русском с переводом "berry"

<>
Переводы: все51 berry51
Я могу купить краску для художественного класса, на замену тем дробленым ягодам, которые я нашел в лесу. I can buy paint for the art class, instead of those crushed-up berries I find in the woods.
Я только вчера собирала ягоды. But I picked berries yesterday.
Она похожа на ягоды можжевельника. She is like a juniper berry.
Вы почувствуете тонкие нотки ягод можжевельника. You'll detect subtle hints of juniper berry.
Управляющий нанял новую девушку, собирать ягоды. Our steward has brought on a new girl to pick our berries.
Смесь гингко, ягод годжи и крови кобры. It's a blend of gingko, goji berries and cobra blood.
Фиби принесет вам сок из ягод годжи. Phoebe will bring you a goji berry juice.
Что ты сделала с моими ягодами годжи? What'd you do with my goji berries?
Я даже специально сходил за ягодами годжи. Ugh, I even made a special trip to get goji berries.
Ну, возможно, я смогу собирать ягоды лежа. Well, maybe I can lie down to pick the berries.
Она любит есть ягоды из моего пупка. She likes belly button berries.
И сок из ягод годжи, было бы здорово. And that goji berry juice sounds delightful.
Весною земля проснется, родит ягоды, жито, цветы чудные. In Spring the earth will wake up, give birth to berries, grain, wonderful flowers.
Сила мяты и ягоды, объединенные хрустящей корочкой пирога. The power of mint and berries yet with a satisfying tasty crunch.
Шоколадная крошка, ванилин, ягоды, манго все - конопляное мороженое. Chocolate chip, vanilla, rich berries, mango, all cannabis ice-cream.
Я люблю любые ягоды, но больше всего — клубнику. I love all berries, but especially strawberries.
В средние века его ягоды использовали для пыток. The unripe berries were used in the middle ages for torture.
Сегодня в Китае празднуют Всемирный день ягоды годжи. Today, in China, International Goji Berry Day.
Эта ягода известна также в народе под названием каменка. This Swedish berry is also known as the cowberry.
Тед Ласки не отличит ягоды годжи от козьих какашек. Ted Lasky wouldn't know a goji berry from a dingle berry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!