Примеры употребления "юрфак" в русском

<>
Поступление на юрфак - серьезный шаг. Going to law school is committing.
Просто знай, что я закончил юрфак. Just wanted to let you know that I went to law school.
Она подумывает о поступлении на юрфак. She's talking about going to law school.
Я поступила на юрфак в Тулейнский университет. I got into, uh, law school at Tulane.
Я не хочу просто поступить на юрфак. I don't want to go to law school.
Да, юрфак "отбросил" меня на несколько лет назад. Yeah, well, law school set me back a few years.
Сейчас на юрфак принимают больше женщин, чем мужчин. More women are accepted into law school now than men.
Ты поступил на юрфак, Я же говорил ты сможешь. You got into law school, just like I said you would.
И оказалось, что юрфак Колумбийского университета со мной согласен. And as it turns out, Columbia Law School agrees.
Думаю, Майк Росс окончил третьесортный юрфак и обманывал нас всё это время. I think Mike Ross went to a sub-par law school and has been lying about it the whole time.
Тогда я был уверен, что юрфак был для меня самым подходящим местом. I was convinced that going to law school was the right thing for me.
Бросил юрфак через день после 11 сентября, и зачислился на службу в Корпусе. Dropped out of law school the day after 9/11 and enlisted in the Corps.
Не знаю, где вы заканчивали юрфак, но меня учили, что на снятии показаний нужно задавать вопросы. I don't know what law school you went to, but I was always taught that depositions require questions.
Ты помнишь, когда твой отец думал, что ты был настолько неумеха, что он отказался платить за юрфак? You remember when your dad thought you were such a screw-up, he refused to pay for law school?
В прошлый раз, когда я попросила у Харви отгул, он сказал, что работа и есть юрфак, и он был прав. The last time I asked Harvey for time off, he told me work is my law school, and he was right.
И надеюсь, ты не пойдёшь на юрфак, потому что это не твоё, и не думаю, что мир нуждается в очередном юристе. And I hope you don't go to law school 'cause I don't think that's you, and II don't think the world needs another lawyer.
Он закончил колледж в 19, юрфак в 21 и устроился в бруклинский офис окружного прокурора, где в 94% случаев добился обвинительных приговоров. He graduated college at 19, law school at 21, and had signed up with the Brooklyn District Attorney's Office where he racked up a 94% conviction record.
База данных выпускников юрфака Гарварда. The Harvard law school alumni database.
Я на юрфаке не учился. I didn't go to law school.
Это как кубок Стэнли для юрфака. It's like the Stanley Cup of law school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!