Примеры употребления "юбку" в русском с переводом "petticoat"

<>
Сначала я думала купить юбку. First I thought I'd buy a petticoat.
Я завернула её в свою юбку. I wrapped her in my petticoat.
Она не просто так повесила свою юбку. She put a petticoat on that line for a reason.
Да, и ты должен был повесить юбку. Yeah, and you're supposed to hang a petticoat.
Надеюсь, ты проверила свою юбку на входе, солнышко. Hope you checked your petticoat at the door, sunshine.
Вот теперь ты не против повесить юбку, да? Now you wanna hang the petticoat, is that it?
Всё равно юбку никому не видно, только мне. No-one will ever see the petticoat, only me.
Я куплю шляпу, ленту платье, ботинки и юбку. I shall buy a hat and a ribbon and a frock and shoes and a petticoat.
Когда ты вывесишь черную юбку, они поймут, что мне надо встретиться с ними. When you hang a black petticoat, they'll know when I'm ready to meet.
И тогда она вешает черную юбку на веревку, чтобы дать сигнал моему курьеру, что данные готовы для передачи. So she then hangs a black petticoat on a drying line to signal to my courier when the intelligence is ready.
Шесть сорочек, три нижних юбки. Six chemises, three petticoats.
Вы вешали юбки, чтобы вызвать Брюстера. You hang petticoats to summon the Brewster boy.
Интересно, она мне купит нижние юбки. I wonder if she meant new petticoats too.
Я и забыла, как юбки цепляют колготки. I'd forgotten how the petticoats scratch one's nylons.
Отдай ей и это - мои нижние юбки. Give her these, too - my petticoats.
Что ж, к сожалению, юбка моей тётки будет закрыта для вас, сэр. Well, unfortunately, my aunt's petticoats will be off limits to you, sir.
Присмотри за ней, пока я схожу в церковь к этому в юбке. Take care of it while I go to church to see the petticoats.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!