Примеры употребления "юбку" в русском

<>
Переводы: все142 skirt107 petticoat17 другие переводы18
И залез к тебе под юбку. And getting in your pants.
Он хотел залезть ей под юбку. He wants to get in her pants.
Тебе следовало бы носить юбку, а мне броню. I should wear the armor and you the gown.
Если получится, я одену юбку и розовые чулки. If this works I'll wear a tutu and pink pantyhose.
Я три года пытался залезть ей под юбку. I been trying to get her naked for three years.
Что не дала Бернарду залезть тебе под юбку. Keeping bernard Out of your pants.
И где бы ты мог залезть Кимберли под юбку. And you can crawl right back into Kimberley's pants.
Две секунды назад он пытался залезть мне под юбку. Two seconds ago, he was trying to get into my pants.
Тебе не залезть под юбку Барбары Шугерман в обозримом будущем. You're not getting that butt from Barbara Sugarman anytime in the immediate future.
Вступил в клуб только чтобы залезть под юбку Квинн Фабрэй. I mean, I only joined to get into Quinn Fabray's pants.
Это потому что ты хочешь залезь мне под юбку, правильно? It's cos you want to get in my knickers, right?
Что же мне, в юбку нарядиться и хороводы с ними водить? What do you want me to do, dress in drag and do the hula?
То что ты носишь юбку не поможет тебе с Western Union. Wearing a dress isn't going to help you with Western Union.
Затем он заталкивает меня в угол и пытается залезть под юбку. He pushed me into a corner and tried to paw me.
Как я должен залезть тебе под юбку, если ты приняла обет безбрачия? How am I supposed to get in your pants if you're celibate?
Он только хочет залезть к тебе под юбку, разве ты не понимаешь? He just wants to get into your pants, don't you see?
Лучше захвати с собой лом, Джек, если вздумаешь залезть к ней под юбку. You wanna get yourself a crowbar, Jack, if you wanna get inside of her.
Я имею в виду, что большинство парней уже бы залезли ко мне под юбку. I mean, most guys by now would have already been trying to put their hand up my shirt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!