Примеры употребления "юбками" в русском

<>
Переводы: все124 skirt107 petticoat17
А нынче гусары только шампанское горазды пить да за юбками охотиться. And now hussars only champagne to drink much yes skirts hunt.
Что заставляет тебя думать, что поколение Китнисс Эвердин заинтересуется плиссированными юбками Блэр Уолдорф? And what makes you think the Katniss Everdeen generation is going to care about Blair Waldorf's pleated skirts?
В любом случае, я не демонстрировала готовность получить ярлык феминистки, хотя и все это меня окружало, потому что я ассоциировала это с женскими группами моей мамы, c ее шуршащими юбками и накладными плечами, большого запаса которых не было в коридорах Палмер Хай Скул, где я пыталась быть крутой девчонкой в то время. In any case, I didn't readily claim the feminist label, even though it was all around me, because I associated it with my mom's women's groups, her swishy skirts and her shoulder pads - none of which had much cachet in the hallways of Palmer High School where I was trying to be cool at the time.
Блузка в горошек, леопардовая юбка. Polka dot blouse, leopard print skirt.
Шесть сорочек, три нижних юбки. Six chemises, three petticoats.
На ней была красная юбка. She was wearing a red skirt.
Сначала я думала купить юбку. First I thought I'd buy a petticoat.
Эта юбка хорошо облегает тело. This skirt hangs nicely.
Вы вешали юбки, чтобы вызвать Брюстера. You hang petticoats to summon the Brewster boy.
Она - загадка в жуткой юбке. She is a mystery wrapped in a long dowdy skirt.
Интересно, она мне купит нижние юбки. I wonder if she meant new petticoats too.
Юбки до подбородков, никаких лифчиков. Skirts up to their chins, no bras.
Я завернула её в свою юбку. I wrapped her in my petticoat.
Короткие юбки уже не модны. Short skirts have already gone out of fashion.
Я и забыла, как юбки цепляют колготки. I'd forgotten how the petticoats scratch one's nylons.
Короткие юбки нынче не модны. Short skirts have already gone out of fashion.
Отдай ей и это - мои нижние юбки. Give her these, too - my petticoats.
Когда Мэри купила эту юбку? When was it that Mary bought this skirt?
Она не просто так повесила свою юбку. She put a petticoat on that line for a reason.
Я надела зелёную замшевую юбку. Ohh, I was wearing that green suede skirt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!