Примеры употребления "юаня" в русском

<>
Переводы: все346 yuan121 rmb37 другие переводы188
Но решит ли ревальвация юаня проблемы Америки? But would a revaluation of the renminbi solve America's problems?
Внешние факторы тоже говорят об укреплении юаня. External considerations, too, cry out for allowing the renminbi to appreciate.
Но НБК не занимался девальвацией юаня очень активно. But it did not actively devalue the renminbi.
Дальнейшее ослабление юаня способно лишь усилить данную тенденцию. A weaker renminbi will only bolster this trend.
Он неоднократно обвинял Китай в манипулировании курсом юаня. He repeatedly accused China of manipulating its currency.
НБК должен был предпринять решительные действия, чтобы остановить падение юаня. The PBOC had to take stronger action to contain the renminbi’s decline.
Включение юаня в корзину СДР оказалось поводом для национальной гордости. Seeing the renminbi added to the SDR basket was a matter of national pride.
Фактическое повышение курса юаня необходимо для сбалансированного восстановления мировой экономики. Real appreciation of the renminbi is necessary for a balanced world economic recovery.
На минувшей неделе китайское правительство ужесточило контроль над обменным курсом юаня. Last week, the Chinese government tightened its grip on the renminbi’s exchange rate.
Курс обмена юаня еще раз стал мишенью для Конгресса Соединенных Штатов. The exchange rate of the renminbi has once again become a target of the United States Congress.
Китай не хочет девальвации юаня так же сильно, как и Трамп. China does not want the renminbi to depreciate any more than Trump does.
С этой точки зрения девальвация юаня также не в интересах Китая. Here, too, a depreciating renminbi doesn’t serve China.
Это одна из нескольких мер стимулирования использования юаня в международных расчётах. It is one of a series of steps to encourage use of the renminbi in international transactions.
Таким образом, правительство Китая, по-видимому, готово позволить курсу юаня повышаться. But Chinese officials know that renminbi appreciation is also in China's interest, as they seek to dampen inflationary pressures.
Односторонняя переоценка юаня закончится, вместе с постепенным ослаблением внешнего давления ликвидности. The renminbi’s unilateral revaluation will end, accompanied by the gradual easing of external liquidity pressure.
Доказательство налицо: свобода обращения юаня стала явно меньше, чем 18 месяцев назад. The proof is in the pudding: the renminbi is clearly less freely usable than it was 18 months ago.
Что касается китайского юаня, то его положение поддерживается политизированным режимом валютного курса. As for China's renminbi, it is still supported by a highly political exchange-rate regime.
Все дело в том, насколько стремительно китайские власти позволят курсу юаня повышаться. The question is how rapidly will China's authorities allow the renminbi to appreciate.
В оставшиеся месяцы 2015 года НБК с трудом пытался предотвратить ослабление юаня. For the rest of 2015, the PBOC struggled to prevent the renminbi from weakening.
Это не говорит о том, что обменный курс юаня является второстепенным вопросом. This is not to say that the renminbi's exchange rate is a secondary issue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!