Примеры употребления "эффективны" в русском с переводом "effective"

<>
Совет: Наиболее эффективны короткие подписи. Tip: An effective caption is usually brief.
Когда рули направления не очень эффективны. ~ when your rudders aren't very effective.
Таким образом, частично они оказались эффективны. So they were partly effective.
Все харизматические лидеры эффективны в общении. All inspirational leaders communicate effectively.
Устройства DriveGrip и SpeedStrip очень эффективны. So these two devices, DriveGrip and SpeedStrip, are very effective.
Эти решения просты, очевидны и экономически эффективны. These options are simple, obvious, and cost-effective.
Они были прелестны, умны и очень эффективны. They were charming, smart and highly effective.
Мы считаем, эти мини-сенсоры на WiFi более эффективны. We think these little wireless sensors are more effective.
Однако они намного менее эффективны в стимулировании долгосрочного экономического роста. They have been less effective, however, in nurturing long-term economic growth.
Можно раздавать москитные сетки, и они очень эффективны при использовании. You can distribute bed nets, and bed nets are very effective if you use them.
Вот краткий перечень причин, почему заголовки с перечислением столь эффективны: Here's a brief list of reasons list headlines are so effective:
И предлагаю вам возможность доказать, что вы по-прежнему эффективны. And I'm offering you an opportunity to prove that you are still an effective team.
Эти лидеры утверждают, что они просто более эффективны в достижении результатов. These leaders claim that they are simply more effective at getting things done.
Многие из этих зданий очень красивы, а также гораздо более эффективны. Many of these buildings are incredibly beautiful, and also much more effective.
И ведутся споры о том, насколько эффективны некоторые из этих стратегий. And there is debate about how effective some of them are.
Переносные зенитно-ракетные комплексы широко распространены, сравнительно недороги, легко транспортабельны и эффективны. They are widespread, relatively inexpensive, easily transportable and effective.
Эти угрозы, которые ранее имели очень сильное политическое воздействие, сейчас менее эффективны. These threats, which used to have a lot of political impact, are now much less effective.
Однако есть другие меры, например, конфискация паспорта, которые намного более эффективны, чем денатурализация. But other measures, such as confiscating someone’s passport, are far more effective than denationalization.
Но в продвижении прав человека публичные заявления часто менее эффективны, чем долгосрочная стратегия. But public proclamations are often less effective than long-term strategies in promoting human rights.
Одним из новых направлений маркетинга является как раз измерение эффективности. Насколько мы эффективны? And one of the new movements in marketing is: How do we actually measure effectiveness? Are we effective?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!