Примеры употребления "эффективном использовании" в русском с переводом "effective use"

<>
Это свидетельствует о более реалистичном планировании и более эффективном использовании ресурсов в ходе осуществления мероприятий. This indicates that there was more realistic planning and more effective use of resources in implementing outputs.
Контактная группа по мобилизации ресурсов концентрировала в 2006 году свои усилия на действенном и эффективном использовании ресурсов по всем аспектам осуществления Конвенции. The Resource Mobilisation Contact Group focused its efforts in 2006 on the efficient and effective use of resources within all aspects of Convention implementation.
В этом отношении Комиссия могла бы рассмотреть вопрос о более эффективном использовании национальных докладов и регионального опыта и с этой целью представить соответствующие рекомендации; In this regard, the Commission on Sustainable Development could give consideration to more effective use of national reports and regional experience and to this end make appropriate recommendations;
Еще один стоящий перед местными органами власти вызов в административной области заключается в эффективном использовании ими новых полномочий и функций, которые были на них возложены. A further administrative challenge for local authorities lies in their effective use of the new powers and functions bestowed upon them.
Следует тщательно изучить возможности для взаимодействия между традиционной и современной медициной, и необходимо продолжить исследования по вопросу об эффективном использовании методов традиционной медицины, в частности в университетах, поликлиниках и больницах. Possibilities of interaction between traditional and modern medicine should be carefully studied, and there is a need for more research on the effective use of traditional medicine, in particular with universities, polyclinics and hospitals.
Он представляет собой коллективное обязательство всех государств-членов достичь закрепленных в Декларации тысячелетия целей развития (ЦРД), и в нем признана важность партнерства между развитыми и развивающимися странами в эффективном использовании помощи. It represents a shared commitment by all Member States to the Millennium Development Goals (MDGs) and recognizes the important partnership between developed and developing countries in the effective use of aid.
выступать за поддержку более активного обмена между странами Юга информацией об эффективном использовании экологически чистых технологий на основе, в частности, страновых инициатив и форума, организуемого одной из организаций — членов Партнерства на основе сотрудничества по лесам. Encourage support for more effective South-South exchange on the effective use of environmentally sound technologies through, inter alia, a CLI and a forum sponsored by one of the organizations of the Collaborative Partnership on Forests.
В частности, по мнению экспертов, " следует тщательно изучить возможности для взаимодействия между традиционной и современной медициной, и необходимо продолжить исследования по вопросу об эффективном использовании методов традиционной медицины, в частности в университетах, поликлиниках и больницах ". In particular, experts believed that “possibilities of interaction between traditional and modern medicine should be carefully studied, and there is a need for more research on the effective use of traditional medicine, in particular with universities, polyclinics and hospitals.”
Новый механизм будет также поощрять и поддерживать оценки на национальном уровне с использованием аналогичных концептуальных рамок, сосредоточиваясь на их эффективном использовании на национальном уровне и применении их в качестве строительных блоков для глобальных и региональных оценок. The new mechanism would also encourage and support national-level assessments using similar conceptual frameworks, focusing on their effective use at the national level and on using them as building blocks for global and regional assessments.
Рабочая группа 2 рассмотрела вопрос о наличии космических данных и приборов и их эффективном использовании для управления лесными ресурсами и охраны окружающей среды и обсудила идеи и предложения в отношении представляющих общий интерес и имеющих важное значение проектов, при осуществлении которых участники могли бы работать совместно и обмениваться опытом и ресурсами. Working Group 2 considered the availability and effective use of space data and tools for forest management and environmental protection and discussed project ideas and proposals of common interest and relevance on which participants could work jointly and could share their expertise and resources.
Эффективное использование аннотаций со ссылками Effective use of link annotations
Действующие примеры эффективного использования кольцевых галерей. Actual examples of effective uses of the carousel format
Результатом является эффективное использование государственного и частного финансирования. The result is an efficient and effective use of public and private financing.
Узнайте о реальных примерах эффективного использования формата кольцевой галереи. Check out actual examples of effective uses of the carousel format.
Снижение затрат и укорочение цикла благодаря эффективному использованию ресурсов. Lower costs and shorter cycle times through effective use of resources.
Участники совещания обсудили способы эффективного использования результатов работы других механизмов обзора. The effective use of the output of other existing review mechanisms was discussed.
Кроме того, нужно тщательно проанализировать программы совместных проектов для их эффективного использования. Additionally, international arrangements aiming at effective use of synergies should be carefully explored.
Группа пришла к выводу, что просто сокращение выбросов СО2 является наименее эффективным использованием ресурсов. The panel concluded that the least-effective use of resources would come from simply cutting CO2 emissions.
Ориентируясь на профессиональных участников, RoboForex создаёт и поддерживает условия для эффективного использования свободных денежных активов. Focusing on professional participants, Roboforex creates and maintains conditions for the effective use of free cash assets.
Европейцам, возможно, придется принять новые модели сотрудничества между национальными вооруженными силами, чтобы привести их к эффективному использованию. Europeans may have to embrace new modes of cooperation among their national armed forces in order to put them to effective use.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!