Примеры употребления "эфира" в русском с переводом "air"

<>
15 минут до эфира, народ. KNOCK AT DOOR 15 minutes to air, everyone.
Я сниму его с эфира. I will take him off the air.
Я шлифую прямо до эфира. I'm polishing, right up till air.
Мы должны быть сняты с эфира. We should be taken off the air.
Зазывалы, ребята на шухере - все из эфира, ясно? Touts, lookouts, off the air, all right?
Почему ты не сказал мне, что тебя сняли с эфира? Why didn't you tell me they took you off the air?
Если вы купите сезон шоу, который ещё не завершен, новые серии будут появляться в вашей библиотеке на следующий день после эфира. You can even get a season pass to have the latest episodes added automatically to your library the day after they air.
Наверное не в прямом эфире. Or maybe not on the air.
Первый звонок, вы в эфире. Line One, you're on the air.
В эфире радио Алма-Ата. On the air with radio Alma-Ata.
Что у нас в эфире? What is on our air?
Следующий звонок, вы в эфире. Next caller, you're on the air.
Мы только секунды продержались в эфире. Only a few seconds got on the air.
О, мой Бог, я в эфире! Oh, my God, I'm on the air!
Полагаю вы слышали меня в эфире? Suppose you've heard me on the air?
Кейт Кэссиди должна быть в эфире! Cate Cassidy is on-air talent!
Шесть часов это было в эфире. Six hours it's been on the air.
Манси из Индианы, вы в эфире. Uh, Muncie, Indiana, you're on the air.
Гость номер один, вы в эфире. Caller number one, you're on the air.
В эфире радио Вооруженных Сил США. The United States Armed Forces Radio is on the air.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!