Примеры употребления "это же" в русском

<>
Это же применимо и к университетам. The same is true with universities.
Это же относится и к Сирии. The same applies to Syria.
И это же верно для сознания. And the same is true of consciousness.
Это же относится и к финансовым системам. The same is true for financial systems.
Это же верно и в отношении народов. The same is true of nations.
Это же действия можно выполнить нажатием клавиши F12; The same action can be performed by pressing of F12;
Это же действие можно выполнить горячей клавишей F8. The same action can be performed by pressing of F8.
Примерно в это же время произошло одно событие. Now one other thing happened around this same time.
Это же действие можно выполнить нажатием клавиши Delete; The same action can be performed by pressing the Delete button;
Это же действие можно выполнить нажатием клавиши Backspace; The same action can be performed by pressing the Backspace button;
Завтра в это же время плюс 2 часа. Tomorrow, same time + 2 hrs.
Это же действие можно выполнить одноименной командой меню "Графики". The same action can be performed by the "Charts" menu command of the same name.
И в это же время находят тело Сары Тран. At the same time, Sarah Tran's body washes up.
Однако это же содержимое можно вставить в Word 2016. You can, however, paste the same content into Word 2016.
Это же касается и всех остальных западных демократических стран. The same goes for all of the Western democracies.
Это же применимо и к тем, кто распространяет знания. The same applies to educators.
В это же время вы с Сарой выключите питание электростанции. And at the same time, you and Sarah turn off the power grid.
Это же справедливо и относительно правительства Вьетнама, а также США. The same is true of Vietnam's government and that of the United States.
Это же действие можно выполнить нажатием клавиш-акселераторов Ctrl+A. The same action can be performed by pressing of accelerating keys of Ctrl+A.
Это же действие можно выполнить командой меню "Файл — Сохранить как рисунок". The same action can be performed by the "File — Save As Picture..." menu command.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!