Примеры употребления "этапах" в русском с переводом "milestone"

<>
Правила выставления счетов на этапах проекта Billing rules for project milestones
После этого можно автоматически создавать накладные клиента, основанные на указанных этапах проекта. You can then automatically create customer invoices that are based on the project milestones that you specify.
Можно создать тип правила выставления промежуточных счетов, основанный на этапах, указанных в правиле выставления счетов. You can create an on-account billing rule type that is based on the milestones that you specify in the billing rule.
Чтобы ввести сведения об этапах и задачах в договора покупки, использующие данную классификацию, установите флажок Мероприятия. To enter information about milestones and tasks on purchase agreements that use this classification, select the Activities check box.
Генеральная Ассамблея и Руководящий комитет по ИМИС внимательно следили за стратегической разработкой этой системы и деятельностью на основных этапах ее внедрения. The General Assembly and the IMIS Steering Committee have closely followed up on the strategic development of the system and the major implementation milestones.
Проект состоит из трех этапов: The project has three milestones:
Создание связанного проекта для этапов Create the associated project for milestones
Этапы определяются при согласовании контракта. The milestones are defined when the contract is negotiated.
Этап 1: Сбор данных о потребителях. Milestone 1: Collect consumer data.
Этап 3. Представление предложения жизнеспособности продукта. Milestone 3: Present a product viability proposal.
Пакистан преодолел еще один важный этап. Pakistan had passed another milestone.
Создание правила выставления счетов по этапам Create a Milestone billing rule
Ранние этапы данной работы были впечатляющими. Early milestones in this effort have been impressive.
В 2010 году человечество миновало важный этап. In 2010, humanity passed an important milestone.
Этап 1: сбор потребительских данных — 31 марта. Milestone 1: Collect consumer data – March 31
Создание правил выставления счетов для контракта с этапами Create billing rules for the milestone contract
Создание правила выставления счетов на основе согласованных этапов Create a billing rule based on agreed-upon milestones
Этап проекта – Создание накладной клиенту по завершении мероприятия проекта. Project milestone – Create a customer invoice when a project activity is completed.
Этап 3: представление предложения о жизнеспособности продукта — 31 мая Milestone 3: Present a product viability proposal – May 31
Ваша организация выставляет счет клиенту в конце каждого этапа. Your organization bills the customer at the end of each milestone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!