Примеры употребления "эмблемами" в русском

<>
Кроме того, фотографии выглядят лучше, чем изображения с эмблемами. Photos will also look better than images with logos.
Мы владеем всеми авторскими правами, товарными знаками, доменами, эмблемами, правами на внешний вид, коммерческими тайнами, патентами и другими правами интеллектуальной собственности, связанными с нашими Сервисами. We own all copyrights, trademarks, domains, logos, trade dress, trade secrets, patents, and other intellectual property rights associated with our Services.
Изображение клавиши с эмблемой Windows Picture of the Windows logo key
Ваша древняя эмблема юных скаутов? Your ancient camp scout emblem?
Переведите переключатель влево, чтобы скрыть эмблему профиля Premium. Switch the toggle to the left to hide the Premium profile badge.
Это эмблема полка Королевской гвардейской дивизии, базирующейся в Казармах Клэренса. It's the regimental crest from the Household Division, based at Clarence Barracks.
Эмблема печатается в отчетах по Zakat. The logo is printed on the Zakat reports.
они должны стать эмблемой или даже "религией". it must be its emblem or even its ``religion."
Затем введите версию значка в поле Версия эмблемы. Then enter the version of the badge in the Badge version field.
Эмблема — поле изображения с эмблемой компании. Logo – An image box that displays the company’s logo.
использование не по назначению отличительных национальных и международных эмблем, сигналов, флагов; “- The improper use of distinctive national and international emblems, signals and flags;
Чтобы включить отображение эмблемы профиля Premium, выполните указанные ниже действия. To display your premium profile badge:
Эмблема — поле изображения с эмблемой компании. Logo – An image box that displays the company’s logo.
Тибетское искусство было заморожено в фольклорные эмблемы официально продвигаемой "культуры меньшинства". Tibetan arts were frozen into folkloric emblems of an officially promoted "minority culture."
Данная эмблема профиля Premium также будет отображаться рядом с вашим именем в результатах поиска. This premium profile badge will also be displayed next to your name in search results.
Если эмблема Xbox не горит, сенсор Kinect выключен. If the Xbox logo is not bright, your Kinect sensor is turned off.
Одно небольшое блюдо с каймой из 24-каратного золота без эмблемы; One small dish with decorated edge in 24-carat gold, without emblem;
Если работник регистрирует время с помощью значка, введите идентификатор значка в поле Код эмблемы. If the worker uses a badge to make registrations, enter the badge ID in the Badge ID field.
После этого в вашем профиле появится эмблема выбранного рода войск. The logo for the service branch will appear on your edited profile.
Однако многие из этих эмблем современности и космополитизма скрывают шрамы "культурной революции". Many of these emblems of modernity and cosmopolitanism, however, mask the provenance of China's "socialist revolution."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!