Примеры употребления "logos" в английском

<>
Note: Microsoft does not provide sample logos. Примечание: Корпорация Майкрософт не предлагает образцы логотипов.
Photos will also look better than images with logos. Кроме того, фотографии выглядят лучше, чем изображения с эмблемами.
Examples of non-compliant icons and logos: Примеры недопустимых значков и логотипов.
To find games designed to work with Kinect, look for these logos: Найти игры, предназначенные для запуска на Kinect, можно по следующим эмблемам:
b. Don’t include third party logos. б) Не добавляйте сторонние логотипы.
Xbox-licensed products contain one of the following official logos on the package Продукты, лицензированные для Xbox, имеют на упаковке одну из следующих официальных эмблем
Logos for Microsoft and Xbox Gift Cards Логотипы карт оплаты Майкрософт и Xbox
We own all copyrights, trademarks, domains, logos, trade dress, trade secrets, patents, and other intellectual property rights associated with our Services. Мы владеем всеми авторскими правами, товарными знаками, доменами, эмблемами, правами на внешний вид, коммерческими тайнами, патентами и другими правами интеллектуальной собственности, связанными с нашими Сервисами.
Logos were painted over, but the tags matched. Логотипы закрасили сверху, но номера совпали.
Please note that once you click on one of the following logos, you will be directed to that site for additional details. Обратите внимание, что при нажатии на одну из приведённых ниже эмблем вы будете перенаправлены на соответствующий сайт.
Don’t use old logos or custom variations. Не используйте старые логотипы или индивидуально выполненные вариации.
Graphical elements (such as logos, contents of OLE object fields, and attachments that are part of the source data) are not exported. Графические элементы (например, эмблемы, содержимое полей объектов OLE и вложения, которые содержатся в исходных данных) не экспортируются.
Logos are not an exception to this policy. Логотипы не являются исключением из этого правила.
RB: Philippe has done the - yeah, quite a bit of it: the logos and he's building the space station in New Mexico. RB: Филипп создал немалую долю этого. Эмблемы - его. Он строит космическую станцию в Нью-Мексико,
We've noticed that some articles are missing logos. Мы заметили, что в некоторых статьях нет логотипа.
If a product does not display one of these logos, it has not been tested or approved for use on the Xbox 360 Video Game System. Если продукт не располагает ни одной из этих эмблем, то он не проверен и не утвержден для использования на системе видеоигр Xbox 360.
Because there aren't enough TED logos around here. Тут что-то слишком мало логотипов TED.
“Excluded Dispute” means any Dispute relating to the enforcement or infringement of your or our intellectual property rights (such as copyrights, trademarks, domains, logos, trade dress, trade secrets, and patents). “Исключенный Спор” — это любой Спор, касающийся нарушения ваших или наших прав интеллектуальной собственности (включая авторские права, права на товарные знаки, домены, эмблемы, права на внешний вид, коммерческие тайны и патенты).
Click INSERT > Pictures to add images, such as logos. На вкладке Вставка нажмите кнопку Рисунки, чтобы добавить рисунки как логотипы.
You may not use our copyrights, trademarks, domains, logos, trade dress, patents, and other intellectual property rights unless you have our express permission and except in accordance with our Brand Guidelines. Вы вправе использовать наши авторские права, товарные знаки, домены, эмблемы, права на внешний вид, патенты и другие права интеллектуальной собственности только при наличии нашего прямого разрешения и только в соответствии с нашим Руководством по использованию фирменного стиля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!