Примеры употребления "элементом управления" в русском с переводом "control"

<>
Такой элемент называется «активным элементом управления». This is called your “active control.”
Подпись будет отображена рядом с элементом управления. This label will be displayed next to the control.
Маски ввода несовместимы с таким элементом управления. Input masks are not compatible with the Date Picker control.
Расширьте специальные возможности, связав метку с элементом управления в форме. Enhance accessibility by associating a label with a control on a form.
Мы обновили сертификат, используемый элементом управления S/MIME в Outlook в Интернете. We've updated the certificate that's used by the S/MIME control in Outlook on the web.
Access создаст пустую форму с элементом управления Создать и откроет ее в режиме макета. Access creates the blank form with the Add New navigation control, and opens the form in Layout view.
Идентификаторы используются в выражении для ссылки на значение, связанное с полем, свойством или элементом управления. You use an identifier in an expression to refer to the value that is associated with a field, property, or control.
В ответ на запрос мастера о способе получения значений элементом управления выполните одно из следующих действий. When the wizard asks how you want to get the values for the control, do one of the following:
Связывание имени метки с элементом управления повышает удобство работы, так как специальные возможности могут определять такую связь. Associating a label name with a control promotes accessibility because assistive technologies can now detect and indicate the association.
После установки Windows 10 Диспетчер контактов (BCM) может завершать работу со сбоем из-за проблем с элементом управления диаграммами во время регистрации .NET. After installing Windows 10, Business Contact Manager (BCM) may crash due to chart control issues during .Net registration.
Можно также связать поле с элементом управления, введя имя поля в самом элементе управления (если объект открыт в Конструкторе) или в качестве значения свойства Данные на странице свойств элемента управления. Alternatively, you can bind a field to a control by typing the field name in the control itself (if the object is open in Design view), or in the Control Source property box in the control's property sheet.
16-1.2.4 Система дистанционного управления- это автоматизированная система, обеспечивающая контроль за функционированием отдельных механизмов судна с поста дистанционного управления посредством осуществляемого оператором простого манипулирования элементом управления для выполнения всех операций, включая промежуточные. 16-1.2.4 Remote control system is an automation system that provides the control of operation of an individual vessel's machinery from a remote control station by means of manipulating the control element by the operator for performing all operations including intermediate ones.
16-1.2.4 Система дистанционного управления- это автоматизированная система, обеспечивающая управление и контроль за функционированием отдельных механизмов судна с поста дистанционного управления, осуществляемого оператором простым манипулированием элементом управления, обеспечивающим выполнение всех операций, включая промежуточные. 16-1.2.4 Remote control system is an automation system that provides control and monitoring of the operation of an individual vessel's machinery from a remote control station by means of manipulating the control element by the operator for performing all operations including intermediate ones.
16-1.2.4 Система дистанционного управления- это автоматизированная система, обеспечивающая управление и контроль за функционированием отдельных механизмов судна с поста дистанционного управления посредством осуществляемого оператором простого манипулирования элементом управления для выполнения всех операций, включая промежуточные. 16-1.2.4 Remote control system is an automation system that provides control and monitoring of the operation of an individual vessel's machinery from a remote control station by means of manipulating the control element by the operator for performing all operations including intermediate ones.
Если не требуется вычитать количество возвращенных номенклатур из обязательства по договору продажи, можно воспользоваться элементом управления Удаленная ссылка в форме Заказ на возврат - номер RMA: %1, %2, чтобы удалить связь между заказом на возврат и обязательством по договору продажи. If you do not want to deduct the returned item quantity from the sales agreement commitment, you can use the Remove link control in the Return order - RMA number: %1, %2 form to remove the link between the return order and the sales agreement commitment.
Элемент управления содержимым «стандартный блок» Building block content control
Вставка элемента управления "стандартный блок" Insert a building block control
Значения в других элементах управления Values in other controls
Для обновления этих элементов управления: To update these controls:
Открытие дополнительных элементов управления воспроизведением Open advanced transport controls
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!