Примеры употребления "электронным" в русском

<>
Переводы: все4980 electronic4845 electron25 electronical1 другие переводы109
Если вам нужно просто получить доступ к электронным письмам, хранящимся в PST-файле, выполните описанные ниже действия. Complete the following procedure if you just want to have access to the email that’s in the PST file.
Пассажиры уже могут делать это во время основной части полета, но многих раздражает, что они не имеют доступа к своим электронным книгам во время взлета и посадки. Passengers can already do this during the bulk of a flight but many people find it annoying to be unable to access their e-books during take-offs and landings.
Перетаскивайте заголовки столбцов по электронным таблицам Excel. In Excel, drag the column headers to move them around a spreadsheet.
облегчение доступа к конкретным научным вебсайтам и электронным библиотекам. Facilitating access to specific scientific websites and digital libraries.
Вы можете получить доступ к электронным письмам, хранящимся в PST-файле, не импортируя их в учетную запись электронной почты Office 365 для бизнеса. This option provides access to the email in the PST file without merging the mail into your Office 365 for business email account.
Подписание документа электронным способом [AX 2012] Sign a document electronically [AX 2012]
Тогда пользователи смогут подписывать документы электронным способом. Then, users can sign documents electronically.
Имеется проблема, связанная с электронным адресом отправителя. There's a problem with the sender's email address.
Документация по электронным адресам и адресным книгам Email address and address book documentation
Настройка мобильных телефонов для доступа к электронным сообщениям Configure mobile phones to access email
Настройка пользователей, подписывающих документы электронным способом [AX 2012] Set up users to sign documents electronically [AX 2012]
Банковские счета поставщика используются при оплате поставщику электронным способом. Vendor bank accounts are used when you pay a vendor electronically.
Дополнительные требования к электронным сообщениям, отправляемым функцией "рассказать другу" Additionally, for tell-a-friend email:
Пользователь Connie Mayr с электронным адресом cmayr@contoso.com. The user Connie Mayr, whose email address is cmayr@contoso.com.
Чтобы подписывать документы электронным способом, пользователи должны удовлетворять следующим критериям. To sign documents electronically, a user must meet the following criteria:
Теперь запомни, когда войдешь в здание, увидишь дверь с электронным замком. Now, remember, when you enter the building, you'll see a door with a card reader.
Я добавил к устройству еще и камеру, которая стала электронным глазом. So I put a small camera over there, that acts as a digital eye.
Во время подписания документа электронным способом идентификация личности производится после ввода пароля. When you sign a document electronically, your identity is verified when you enter the password.
Перед подписанием документов в Microsoft Dynamics AX электронным способом необходимо запросить сертификат. Before you sign documents electronically in Microsoft Dynamics AX, you must request a certificate.
Exchange Online может доставлять и маршрутизировать сообщения любому получателю с электронным адресом. Exchange Online can deliver or route messages to any recipient that has an email address.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!