Примеры употребления "электронным" в русском

<>
Такова вероятность, подсчитанная моим электронным мозгом. Just a matter of probability calculated by my electronic brain.
Перед вами пыльцевое зёрнышко, снятое сканирующим электронным микроскопом. Here is a scanning electron micrograph of a grain of pollen.
Требование к электронным подписям для существующего процесса Require electronic signatures for an existing process
Под растровым электронным микроскопом видно, что поверхность сильно отличается от тех поверхностей, на которые мы смотрели. And under the scanning electron microscope, you can see the surface there - really quite different from the other surfaces we looked at.
Я слежу моими электронным глазом, нелегальные букмекеры! I spy, with my electronic eye, illegal wagering!
«Управляемое встроенной программой» производственное оборудование для физического осаждения паров электронным лучом (EB-PVD), включающее системы электропитания с расчетной мощностью свыше 80 кВт, имеющее любую из следующих составляющих: Stored programme controlled " electron beam physical vapour deposition (EB-PVD) production equipment incorporating power systems rated for over 80 kW, having any of the following:
При настройке пользовательских требований к электронным подписям придерживайтесь следующих рекомендаций: Follow these recommendations when you set up custom requirements for electronic signatures:
Я работал с электронным микроскопом на протяжении многих лет, у меня есть тысячи электронных микроснимков; и когда я вглядываюсь в мицелий, то понимаю, что они являются микрофильтрационными мембранами. I've been a scanning electron microscopist for many years, I have thousands of electron micrographs, and when I'm staring at the mycelium, I realize that they are microfiltration membranes.
Используйте данную процедуру для создания требований к электронным подписям для процесса. Use this procedure to create a requirement for electronic signatures for a process.
Подготовительные материалы, касающиеся представления электронным способом тендерных заявок, предложений и котировок Drafting materials addressing the electronic submission of tenders, proposals and quotations
Мы всё настроили, что бы отправить деньги электронным платежом на номер счета. We're all set up to wire the money via electronic transfer to the account number.
Направление электронным способом тендерной или предквалификационной документации и запросов предложений или котировок Electronic supply of solicitation or prequalification documents, and requests for proposals or quotations
Величина (величины) входного напряжения, подаваемого электронным механизмом управления источником света/регулятором силы света: Input voltage (s) supplied by an electronic light source control gear/variable intensity control:
Также возникли проблемы в связи с электронным голосованием, использованным на 10% избирательных участков. Electronic voting, used at 10% of polling stations, also caused problems.
Когда ты привыкнешь к электронным СМИ, ты больше не сможешь без них обходиться. Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.
Требования к электронным подписям для этих таблиц или полей приведут к возникновению ошибок. Requirements for electronic signatures on these tables and fields cause errors.
Если сотруднику необходимо заплатить электронным способом, см. раздел Создание электронного файла платежей для поставщиков. If you want to pay the employee electronically, see Create an electronic payment file for vendors
Чтобы запрячь всю эту огневую мощь, SLS Black оснастили большим спойлером и электронным дифференциалом. To harness all this firepower, the SLS Black is fitted with a big rear wing and an electronic differential.
Комитет приветствовал также успехи, достигнутые в вопросах электронного введения информации и управления электронным документооборотом. The advances in electronic inputting and electronic document management were also welcomed.
Раздел " Электрические и электронные приборы " посвящен двум крупным подгруппам продуктов: электронным переключателям и реле. The “Electrical and Electronic Devices” section is comprised of two major product subgroups: electrical switches and relays.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!